尼伯龙根之歌:德国民间史诗

曹乃云(译)
版权信息 尼伯龙根之歌:德国民间史诗 作 者:曹乃云 出版人:刘广汉 出版社:广西师范大学出版社 关于《尼伯龙根之歌》 (代前言) 自从中世纪以来,英雄史诗(亦称德国民间史诗)《尼伯龙根之歌》在德语国家中广泛流传,是一部为广大民众喜闻乐见的伟大的文学作品。今天,散见于德国、奥地利等各地图书馆的大约有十部全版或者接近全版的书籍,另外还有近二十部残缺不全的抄本,而其中最为重要的抄本有: ——荷恩埃姆斯慕尼黑版(die Hohenems-Münchener Handschrift); ——圣伽伦版(die St.Gallener),人们把这一版本称为乌尔伽达版,即通俗版的意思; ——荷恩埃姆斯-拉斯贝尔克版(die Hohenems-LaBbergische Handschrift),该版现收藏在德国巴登符腾堡州的多瑙厄申根。 学术界习惯上把荷恩埃姆斯-慕尼黑版称为A版,把圣伽伦版称为B版,而把荷恩埃姆斯-拉斯贝尔克版称为C版。 一般说来,C版属于最古老的版本,源于十三世纪初叶,可是B版中所提供的内容则可以让人们追溯到北欧更为古老的文学题材。C版实际上是内容扩大和改编的版本。本部《尼伯龙根之歌》译本主要依据C版,即荷恩埃姆斯-拉斯贝尔克版。 人们推测《尼伯龙根之歌》成书于公元1200年前后,作者或编汇者姓名不详。有人认为,作者也许是帕骚圣教管辖区的一名成员。而1567年在多瑙河流域普龙城堡(Burg Prunn)发现的一幅手迹中则记载了城堡主人夫劳恩贝格家属在该地过着优雅的宫廷生活。这幅手迹源于十四世纪,上面抄录着德国文学的经典作品《尼伯龙根之歌》。因此,普龙堡又在民间传说中被视为《尼伯龙根之歌》的发源地。从内容上看,《尼伯龙根之歌》也许属于唱本或脚本,而它的听众则显然是一群出身高贵而又有教养的人士。 在十六世纪时,《尼伯龙根之歌》在德语国家地区一度被遗忘,直到十八世纪中期…