国学研究(第四十八卷)

袁行霈
本刊之出版,先後承蒙南懷瑾、查良鏞、駱英、林振芳等先生暨全國高等院校古籍整理研究工作委員會慷慨資助,特此致謝。 把《三國志演義》回歸羅貫中——略談古代小説的校讎法 程毅中 提要:目前由出版界推荐的《三國志演義》,都是毛宗崗本,作者則署名羅貫中,對兩人都不公平。因此建議按周兆新曾提出的意見,在嘉靖本的基礎上,進行嚴謹、精密的校讎,盡可能地回歸羅貫中本原貌,力圖造成一個求是而兼顧擇善的版本。 關鍵詞:三國志演義;羅貫中;葉逢春;毛宗崗;求是;擇善 古籍整理的祖師劉向,在校讎當時的古籍時曾廣羅諸本,整理出一個定本,並總結了他的研究成果,寫出敘録,形成了廣義的校讎學。在以後很長一個時期,官方藏書機構和編校者,都傳承了這種方法。因爲書籍在抄本流傳的時代,異本很多。有無心的訛誤,也有有意的臆改或理校。如敦煌遺書裏的異文,往往難以校出定本。古代小説,無論文言的還是白話的作品,在以抄本流傳的階段,異本更爲繁富,因爲小説歷來不受重視,作者也往往不敢署名,抄寫者可以隨意修改和批注。到了明清版刻印刷繁榮的階段,書坊主出於競争貿利,又各自增删妄改,造成了許多異本,引起了混亂。 例如向志柱先生整理的《稗家粹編》一書,就是一個比較典型的案例。向先生總結研究《稗家粹編》的經驗,寫出了專著《〈稗家粹編〉與中國古代小説研究》。我拜讀後寫了一篇書評,加了一個“兼談古代小説的校讎學”的副標題,從中提出了古籍整理時求是與擇善的問題。稍後又由此引申到詩文的校讎問題,寫了《再談求是與擇善》一文,發表於《古籍整理出版情況簡報》2020年第3期。文中也談到:“至於許多世代累積型的小説,更難以求原著之是非,只能因書而異,因讀者對象而采取不同的整理法。” 近年來我清理多年積累的資料筆記,繼續校注宋元話本,進而試圖整理出一個中國小説世代累積史的長編。已發表的初稿有《〈度柳翠〉〈私紅蓮〉的前因後果》和《重校話本小説札記》,…