不可能犯罪诊断书2

[美] 爱德华·霍克
导读 二〇〇六年五月的某一天,我联系爱德华·霍克先生询问翻译授权事宜。那时,他的作品尚未被系统性地引进中国,国内知道这位推理小说大师的读者寥寥无几。在回信中,他表示这是他第一次收到来自中国读者的邮件,非常开心,并且答应了我的请求。十六年过去了,这位世界短篇推理小说之王笔下的角色终于再次来到中国读者的案头。 生平 霍克全名为爱德华·丹廷格·霍克,一九三〇年二月二十二日出生在纽约罗切斯特市,父亲埃尔·G.霍克是银行的副行长,母亲爱丽丝·丹廷格·霍克是家庭主妇。霍克从小喜欢阅读推理小说,他阅读的第一本推理小说是埃勒里·奎因的《中国橘子之谜》,虽然霍克自己也认为这并非奎因最好的作品,但这并不妨碍他喜爱上这种独特的类型文学。霍克在高中时就开始尝试撰写推理小说,这个习惯一直延续到他就读罗切斯特大学的两年时光。 一九四九年开始,他在罗切斯特公共图书馆担任研究员,同时还加入了美国推理作家协会分会,不时去纽约参加聚会。次年年底,他应征加入美国陆军,并被分派至纽约服役。这无疑给他参加美国推理作家协会的活动制造了便利,这两年他和许多当时响当当的人物成了朋友,其中就包括弗雷德里克·丹奈(埃勒里·奎因的缔造者之一)、密室之王约翰·狄克森·卡尔、悬念大师康奈尔·伍尔里奇、美国推理作家协会首位女性主席海伦·麦克洛伊,以及魔术师作家克莱顿·劳森等人。也是在此期间,霍克与名编辑汉斯·斯特凡·山特森建立了良好的关系,这为霍克今后的专职创作之路埋下了伏笔。 退伍后,霍克先是在纽约的口袋图书公司找了一份核算货物账目的工作。一年后,周薪仅涨了三美元,他便于一九五四年一月回到罗切斯特,并在哈钦斯广告公司找了一份版权和公共关系管理的工作。这些工作经历,比较明显地投射在霍克塑造的第一个侦探——“西蒙·亚克”系列的故事叙述者“我”的身上。 一九五五年九月二十六日,霍克的短篇《死人村》在《名侦探》杂志上发表,这是他第一次正…