人类的故事

[美] 亨德里克·威廉·房龙
版本说明 本书根据美国BONI AND LIVERIGHT出版社1921年初版The Story of Mankind译出,并参考1938年LIVERIGHT版本,补充纳入了作者1926年和1938年所增补的两篇:《七年之后》(After Seven Years)和《结语》(Epilogue)。 FOREWORD 前言 给汉斯和威廉: 我有一个叔叔,是他让我爱上绘画和阅读。在我十二三岁时,他答应带我进行一趟令我永生难忘的冒险:我将跟他一起爬上鹿特丹圣劳伦斯老教堂的塔顶。 于是,在一个晴朗的日子,老教堂的执事拿着一把钥匙,打开了一扇神秘的门(那钥匙大得就像圣彼得的那把)。执事说:“等你们下来,要出来的时候,拉拉这个铃。”随着生锈的老门铰链发出巨大的嘎嘎声,我们被锁进一个有着崭新、奇异体验的世界,和忙碌街道的喧嚣完全隔绝开来。 生平第一次,我体验到所谓“听得见的寂静”。当我们爬完第一段楼梯,我对自然现象的有限理解又增加了一种——摸得到的黑暗。火柴照出我们继续往上爬的路。我们上了一层楼,接着又一层,再一层,直到我记不清楚到底爬了多少层,而眼前还要再往上爬。突然间,我们置身于充足的光线中。这层楼和教堂的屋顶一样高,被用作储藏室。里面堆放着各种被弃置的、神圣信仰的象征物品,是这城的善良百姓多年前就不要的东西,全都覆盖着好几英寸厚的灰尘。这些我们祖宗视为生死与共之物,在此已经沦为废物和垃圾。勤奋的老鼠已在雕像之间筑窝,永远警惕的蜘蛛在一尊慈眉善目的圣像张开的双臂间,张网猎捕。 再往上一层楼,我们明白了光线从何而来。这个高而空洞的楼层有着巨大的空窗,窗上都加了粗重的铁栏杆,这里成了数百只鸽子的栖息处。风从铁条之间刮进来,空气中充满着一种古怪又动听的音乐。那是我们下方城镇的喧嚣,距离把嘈杂给过滤和净化掉了。沉重马车的辘辘声,马蹄的“嗒嗒”声,吊车和滑轮的滚动声,以及那种以千百种方式耐…