无国之谍

[以] 马蒂·弗里德曼
间谍是最为古老的行当之一,也是许多国家寻求安全的重要工具,在冲突期间尤其如此。在这本书中,马蒂·弗里德曼打开了一扇窗,使我们得以窥见这四位年轻的犹太人,了解1948年前后他们如何从社会的边缘卷入事件的中心,从事间谍活动,为这个新生的国家谋求生存。这四人出生于叙利亚、也门和巴勒斯坦,但却认同自己的犹太人身份,认同犹太复国主义关于建立犹太人国家的梦想。他们甘冒生命危险前往阿拉伯国家的首都充当间谍,他们的真实经历超出了文学与电影的想象。除了讲述他们的冒险和功勋,本书还生动地描绘了当年阿拉伯人和犹太人社会的生活与政治。 中山大学曾记副教授翻译过多部关于犹太-以色列历史文化的作品,他的努力使中国读者得以了解这段关于当代犹太-以色列历史和思想历程的故事,值得推荐。 ——[以]梅尔·利特瓦克(Meir Litvak) (教授,以色列特拉维夫大学历史学系主任) 马蒂·弗里德曼《无国之谍:以色列建国之际的秘密特工》是一部贴近生活、描写以色列最初一批间谍故事的作品。众所周知,以色列在情报工作方面独树一帜,特工机构摩萨德早已蜚声世界。而本书所讲述的却是构成以色列情报机构摩萨德的早期基础,以及打造出世界最强情报机构的那些平民情报人员的故事。他们并没有像日后的摩萨德那样干出惊天动地的伟业,却是以色列建国过程中的隐秘贡献者。更为重要的是,书中对四位主人公的身世和背景的勾勒,让人们得以真正了解以色列特工为何如此敬业、如此具有创造性。他们作为普通人的民族国家情怀和对建国大业的渴望,以及希望以自己微薄之力为民族的复兴贡献力量的精神,是其特工事业的基石。任何想了解以色列特工和情报事业的人,应该从阅读本书开始。 本书译者曾记副教授凭借对犹太文化和以色列的深入了解以及优美、严谨的译笔,使《无国之谍》中文译本准确流畅,定会令读者爱不释手。 ——徐新 (南京大学犹太和以色列研究所名誉所长,南京大学格来泽犹太文化讲座…