[英] 阿莉·史密斯
为铭记 哥哥 戈登·史密斯 和哥哥 安德鲁·史密斯 为了铭记 我的朋友 莎拉·丹尼尔 和那 哦,那最明丽可爱的 莎拉·伍德 他似乎是一个外邦人,他的标识 是一梗枯枝,只有梢上微露青色, 铭语是,“待雨露而更生”。 ——莎士比亚 可是,如果无限死去的人们在我们里面唤醒了一个象征, 也许他们会让我们看飘垂在榛树 空虚枝条上的柳絮,或者 让我们听春天落在深暗泥土里的雨滴—— ——勒内·马利亚·里尔克 我们必须开始行动,这才是关键。 在特朗普之后我们必须开动起来。 ——阿兰·巴迪欧 我已经在探寻春天的踪迹。 ——凯瑟琳·曼斯菲尔德 年月像孩童伸展, 把光揉进它的双眼。 ——乔治·迈凯·布朗 Ⅰ 好了,我们不想要事实。我们想要的是疑惑。我们想要的是重复。我们想要的是重复。我们想要的是当权者说真相不真。我们想要的是当选议员说刀插进她的前胸一扭还温热着诸如此类自带绞索吧诸如此类我们想听执政的下议院议员冲反对派议员大喊去死吧我们想听权贵表示他们想把别的权贵碎尸装袋装进我的冰柜我们想让某些妇女变成报纸专栏里的笑料我们想要这种笑我们想让这笑声无往不在跟随她们。我们想让我们口中的外国人感到自己是外国人我们要让他们明白除非我们允许否则他们不能拥有权利。我们想要的是为非作歹激怒别人转移注意力。我们需要说思考属于上等人知识也属于上等人我们需要让人感觉自己被落下权利被剥夺我们需要的是让人感觉。我们需要的是恐慌我们想要下意识的恐慌也想要有意识的恐慌。我们需要情感我们需要正义感我们需要愤怒。我们需要一切爱国的东西。我们想要的是老一套酗酒母亲的丑闻每日服用阿司匹林的危害但全都得更都得更十万火急不不不我们需要一个标签#划清界限我们想让一切我们想要的都归我们不然我们就走我们想要愤怒我们想要激愤我们想要最动人的文字反犹是好的纳粹是伟大的恋童癖真的会得逞外国人全是些违法乱纪的变态我们想要直觉反应我们想对“儿童移…