道德书简(全译本)

[古罗马] 塞涅卡
引言 若泽·安东尼奥·瑟古拉多·坎坡斯 一般人们把卢修斯·阿内乌斯·塞涅卡《致路西利奥的道德书简》(Epistulae morales ad Lucilium)看成是塞涅卡署名著作中最重要的一部。这种重要性由于几个方面:时间上看,是作者晚年的作品,因此反映出他比较成熟的思想;塞涅卡这个阶段的生活充满了悲剧色彩(最终导致自杀),在文字中比较清晰地反映出来;涉及题材广泛,对大量不同问题作出了深刻的思考,全部带有伦理性质;这些思索构成非常完美、思想一致的理论框架,非常富于实践性,亦即,是对具体情况的分析,对人性和人的行为,作出非常敏锐的评判;作者所选择的书信体的形式,有利于传达书中所含的大量的关于多种角度的罗马人生活和罗马文明的消息(不论是像我们这类人,认为这些信是塞涅卡与收信人之间真实的通信,还是其他人认为只是一种文学体裁的虚构);最后,这部著作所提出和讨论的问题的性质,超越了其所写作的时代,提供出一个生动的思索的源泉,对社会的价值观提出深刻的拷问。 恰是这最后的因素,使我们决定翻译这些书信:令我们信服,今天阅读塞涅卡的书信,能够有明显的实践用途,在理解人性和确定人生价值方面,给我们宝贵的建议。出于这一原因,《引言》的内容不是一种对斯多葛派哲学的普遍研究,也不是专门对塞涅卡思想的介绍:关于其他范畴有杰出的著作,为此我们在参考书目中向有兴趣的读者作了介绍。本文仅仅提醒注意,在阅读这些书简前,认为有必要了解的几点问题。因此我们在此避免一切渊博的学识:生平事迹,参考资料,有关文献,哲学理论。所有这些,在适当的情况下,均在译文中作注释。为了与塞涅卡的文章保持一致的体裁,我们的《引言》就是一封致读者的信。 关于书简的收件人,由于与塞涅卡的友谊,而使他的名字与塞涅卡联系在一起,留名千古,我们知道他的名字,完全是因为有这些书信。 清楚之处是,路西利奥全名小盖乌斯·路西利奥,生于坎佩尼亚的庞…