生命的火花

[德] 雷马克
中文版译自 DER FUNKE LEBEN by ERICH MARIA REMARQUE Chinese simplified translation copyright © 2023 by Horizon Media Co., Ltd., A division of Shanghai Century Publishing Co., Ltd. All rights reserved. 献给我的妹妹埃弗丽德 1 509抬起沉重的头颅,骷髅一样的他慢慢睁开眼睛。他不知道自己刚才是睡了一觉,还是昏迷了过去。不过眼下这二者的区别是难以察觉的。饥饿与疲惫早就让他区分不清了。不论是熟睡还是昏迷,都让人觉得好像沉入了沼泽深渊,每一次下沉都好像再也不会浮起来了。509一动不动地躺着,倾听着四周的动静。这是集中营里的经验。危险会自哪个方向降临无从知晓,只要保持原地不动,就有可能被忽略或被当作死人——这是每个甲虫都懂得的大自然的简单法则。 四下静悄悄的,509没听到什么可疑声响。架着机枪的岗楼上,岗哨昏昏欲睡。他的身后也是一片寂静。于是他小心地将头向后方转去。 整个梅伦集中营正在阳光下安静地打着盹。被党卫队官兵戏称为“舞场”的大操场上,此时空无一人。只是大门口右侧的粗大木桩架上吊着四个人,他们被双手反捆,脚不着地,高悬在那里。他们的胳膊已经脱臼了。焚尸场的两个司炉正站在窗户后,向他们身上投小煤块取乐。可这四个人没有一点反应,他们吊在那儿有半个小时了,完全失去了知觉。作为劳工营的大营房里全都冷冷清清的,外出干苦工的人还没回来,只有几个留下打扫营区的人在大营房之间的小路上悄无声响地忙前跑后。 刑讯室兼禁闭室在集中营大门左侧。党卫队小队长布豪尔叫人搬来圆桌和藤椅,此时他正坐在门前阳光下啜饮咖啡。时值1945年春天,优质咖啡豆可是难得的珍品。不过布豪尔刚掐死了两个犹太人,这两位在禁闭室耗了…