吃鲷鱼让我打嗝

[美] 杰西·艾森伯格
图片 著作权合同登记号图字01—2016—0179 Bream Gives Me Hiccups Copyright © 2015 by Jesse Eisenberg Illustrations copyright © 2015 by Jean Jullien Copyright licensed by Grove/Atlantic, Inc. arranged with Andrew Nurnberg Associates International Limited Simplified Chinese translation copyright © People’s Literature Publishing House, 2017 All rights reserved. 发现肉——致中国读者 2005年,我在中国待了45天,想着要说好一句中文:没有肉。 我是一个素食主义者,所以在中国背包旅行的时候,我学到的第一句中文就是“没有肉”。但是不管我去什么地方,因为我的中文太差了,没有人明白我说的是什么意思。 在北京某条胡同一家著名的北京烤鸭店里,我曾试着说“没有肉”,对方却一脸茫然。 在西安,我试了同样的说法,但是得到的回应还不如我和秦始皇陵兵马俑聊天来得多。 在重庆、昆明、丽江、中甸、虎跳峡、阳朔、大理、桂林以及长江沿岸,我试着对很多热情的人说“没有肉”。然而,不管我试了多少遍,不管我怎样强调其中某个字,都没有人听懂我在说什么。在成都,我甚至试着和熊猫说这句话,结果熊猫已经吃素好多年了。在我旅行快结束的时候,我参加了一个中文口语班,学习了中文的四声。我学会了“再见”的“见”是去声,“你好吗”的“吗”是平声。 当我学习了一点儿中文之后,我对中国的每一个人(实际上,中国的人口太多了)充满了新的敬意。我不由得赞叹:“这个国家的每一个人,都会说这样一种无比难学的语言…