洛丽塔重生 : 再读二十世纪最骇丽小说的冒险
[美] 珍妮·明顿·奎格利
文前辅文
献给
我伟大的母亲
玛丽恩·明顿
(Marion Minton)
并
纪念
我的父亲
沃尔特·J.明顿(Walter J.Minton)
他对我来说就是
《伟大的桑蒂尼》(The Great Santini )里的
罗伯特·杜瓦尔(Robert Duvall),
《草原小屋》(Little House on the Prairie)里的
老爸,
以及几乎一切里的
杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)。
我的爸爸
是在美国出版了《洛丽塔》的
勇敢出版商。 文前插图
图片: 1958年,我父亲在普特南出版社的初版《洛丽塔》(有我父亲的亲笔签名:献给薇拉)。2002年10月,这本书在佳士得拍卖行以163,500美元的价格售出,是当时最高估价的两倍多。卖家和买家不详。 文前辅文
“《洛丽塔》是一本恶心的书。而且,它不恶心的那天永远不会到来。”
——史蒂芬·梅特卡夫(Stephen Metcalf),Slate自由评论家,2005年
“(《洛丽塔》是)一部完美的小说。”
——德博拉·特瑞斯曼(Deborah Treisman),《纽约客》小说编辑,美国国家公共电台(NPR),2005年
“《洛丽塔》是你读过的最美丽的爱情故事之一。这可能是你读过的为数不多的爱情故事之一。”
——布雷特·安东尼·约翰斯顿(Bret Anthony Johnston),小说家,美国国家公共电台的《全面考虑》(All Things Considered),2006年
“《洛丽塔》是一本有问题的书。”
——劳拉·利普曼(Laura Lippman),犯罪小说家,《独立报》,2014年
“在《洛丽塔》出版的时候,评论褒贬不一,但人们普遍认为这是一个被欲望折磨的男人的悲剧;如今,人们从恋童癖的角度来解读它。”
——康塞普西翁·德·里昂(Concepción de León),《纽约…