我永远也当不了大人

[美] 艾莉·布罗什
图片 本书献给斯科特。 满意了吧,笨蛋? 此外还献给妈妈、爸爸、凯蒂、劳里、邓肯、莎拉、乔伊和李。 你们都非常棒。 序言 话说出书还是应该有个序言之类的东西吧。 下面这个是我五岁时画的画: 图片 画的是个一只手臂很正常,而另一只手臂扭曲得没边的人。假如你认真看,还能从扭曲的手臂底下看见那只正常的手臂,不过有一点你肯定看不出来:在这幅画的原作中,这只扭曲的手臂一直延伸了整整一卷油纸的长度,这幅画,我从油纸的一端,一直画到把这卷纸全都用光。 我还记得当时我边画心里边想:“这太有病了,这家伙的手怎么就能这么长呢?”要不是纸用完了,天知道会画成什么样子。满打满算,画这只手臂用到的纸,比你手里这本书用的纸还要多。理论上,我完全可以把那卷油纸一段段地裁成方形,装订成册,出一本《弯手之书》。 当然,我并没有这么做。 我确实有过这个念头,但最终得出结论:做这种事情,地球人是不太可能放过我的。 危险信号 我十岁的时候给未来的自己写了一封信,埋在后院里。十七年后的一天,我终于想起来,应该在两年前把这封信挖出来。 我多少有点期待能靠这封信来怀念下那段值得回忆的童年——说不定会为自己当时的天真感到惊讶,又或许会从中看出一些理想的萌芽。可是看完之后,唯一的感想是,我这个人怎么就这么不对劲呢? 图片 信是用绿色蜡笔涂写在一张物业账单上的,显然十岁时的我并没有花费太多时间来规划这封信的样子。很可能,当时我纯粹只是在路过厨房时突然想到:“啊,我还可以给未来的自己写信呢。”于是就写了。 图片 图片 估计这个发现带来的巨大惊喜当时就把我吓得大脑短路了,于是我没能找到合适的书写用纸——哪还有时间去在意那种细节嘛。 图片 但在慌乱与激动之中,我还是,短暂地维持住了理智,找到了一截蜡笔和一张可以用来涂涂画画的纸头。 图片 信的开头是这样的: 亲爱的25岁(注:不是“亲爱的25岁的我”也不是“亲爱的25…