贵族之家
[俄] 屠格涅夫
屠格涅夫长篇小说
伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫(1818—1883)是中国读者喜爱的俄国作家,被茅盾先生称为“诗意的写实家”。
早在一九一五年,屠格涅夫的作品就进入了中国。瞿秋白在屠格涅夫的作品中感受到“时代情绪”,郑振铎在他的小说中欣赏到“结构与文词的精美”,郁达夫“在许多古今大小的外国作家里”觉得屠格涅夫“最可爱、最熟悉”,巴金、耿济之等翻译大师都把屠格涅夫的作品列入自己的翻译计划。
从一八五五年到一八七六年,屠格涅夫连续创作了《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》《烟》《处女地》,这六部长篇小说都敏锐地捕捉到典型的、新兴的时代风向标,因而被称为“十九世纪俄国社会思想的艺术编年史”,茅盾先生曾说,它们“活生生地把俄国社会的形状现出,写新思想和旧思想的冲突,更把自己的灵感和观察灌到新青年的脑里去”。
这六部小说进入中国大概有一百年了,不仅影响了鲁迅、巴金、郁达夫、冯骥才等作家,也一直深受中国广大读者的喜爱。 《贵族之家》
《贵族之家》是俄国贵族阶级“黄金时代”的挽歌。小说主人公拉夫列茨基曾经满怀理想、婚姻美满。不料家庭突遭变故,他与妻子瓦尔瓦拉离开俄国去到法国。妻子的背叛令他绝望,于是他返回俄国,回乡隐居。善良纯真的少女丽莎抚慰了拉夫列茨基的心灵创伤,瓦尔瓦拉去世的传闻使拉夫列茨基看到了幸福的曙光。然而,突然出现的瓦尔瓦拉终结了拉夫列茨基和丽莎的热恋。懦弱的拉夫列茨基向瓦尔瓦拉妥协。得到经济支持的瓦尔瓦拉回到欧洲继续放荡的生活,万念俱灰的丽莎走进了修道院,拉夫列茨基将全部精力投入庄园事务,致力于改善农奴待遇。
《贵族之家》以拉夫列茨基的生平际遇为明线,勾勒了俄国贵族的兴衰史,发出了“怎么办?”的呐喊。拉夫列茨基是十九世纪四十至五十年代中期贵族知识分子的代言人,在重大社会问题上与民主主义者基本一致。可贵的是,拉夫列茨基能够跳出自己的贵族局限,在平民知识分子中发现希望,…