妈妈走后

[美] 米歇尔·佐纳
献给妈妈 一 在韩亚龙超市落泪 自从妈妈去世以后,我就时常在韩亚龙超市里落泪。 “韩亚龙”是一个韩国短语的音译,大意是“食品杂货满手拎”。这是一家以销售亚洲食品为主的连锁超市。在这里,独自来到异国求学的留学生们会奔向速食面货架,寻找熟悉的品牌,寻觅“家的味道”。在这里,韩国家庭可以买到年糕,制作迎接新年的牛肉年糕汤。也只有在这里,你才能买到超大罐的去皮蒜,因为别的超市并不了解你烹调一道家乡菜,到底得放多少大蒜。韩亚龙超市更不会像普通超市那样,只有一两排摆放“民族特色食品”的货架,戈雅牌豆罐头只能挤在泰式瓶装辣椒酱旁。这里甚至有陈列韩国小菜的冷藏柜,你或许会在那里看到我泪流满面的样子,那时我正在回味妈妈做的酱汁蛋和樱桃萝卜冷汤。也可能是在速冻食品区,我拿着一摞饺子皮,想起跟妈妈在厨房包饺子,把案台上的韭菜猪肉馅儿包进薄薄的面皮里。又或者,我在干货区哽咽着问自己,要是我不知道还能给谁打电话,问我们最常买哪个牌子的海带,那……我还能算是韩国人吗? 我妈妈是韩国人,爸爸是高加索白人,而我从小在美国长大,所以全靠妈妈引领我了解韩国传统文化。虽说她从未真正教过我做菜(韩国人往往会省去精细的称量过程,只给出神秘而含糊的指令,像是“加点儿芝麻油,让这道菜吃起来有‘妈妈的味道’”),却也让我拥有了独特的“韩国胃”——懂得尊重美食,懂得接纳“情绪化进食”。总之,我们要求一切都得很“特别”:泡菜必须得特别酸,炖菜必须得特别烫,烤肉必须得特别焦脆……否则就会让人难以下咽。在韩国人看来,提前一周准备食材实在太荒唐了,简直是对生活的辜负,因为我们每天都会追随自己的“渴望”。当然,我们也可能连续三周都想吃泡菜炖锅,那我们就会在想到别的美食前,津津有味地品尝这道佳肴。我们还会根据时令和节日来选取食材,烹制三餐。 每当春日来临,天气转暖,我们就会将野营炉搬到室外,煎烤一条条新鲜的五花肉。我过生日的时候…