夏天的知识

[美] 德尔莫尔·施瓦茨
作者说明 该书前半部分的大部分诗歌自1938年首次出版以来都经过了修改。我还收录了几首当时写的但从未发表过的诗。该书后半部分包括过去五年所写诗歌的精选,此外,还有几首诗选自《献给一位公主的轻歌舞剧》,以及从《创世纪:第一卷》(1943年出版的长诗)中选出的一首诗。因此,在非常真实的意义上,本书中的所有诗作都是精选诗歌。而且对我来说,就像对许多诗人一样,修改自己作品的诱惑往往是不可抗拒的,所以还有一种感觉,即这个选集中的所有诗歌都是新的:我并不总是收录各种修订版本,但我从本书书名——《夏天的知识》——所表示的观点进行检视和选择。 每一种观点、每一种知识、每一种经验都是有限和一知半解的;然而,就我所知,这本书在我看来是最具代表性的。如果这本诗集是单纯的作品集,而不是由新作和旧作精选组成的选集,我将会收录我在过去二十年中写过、出版过和修订过的大部分诗歌,但不是全部。 德尔莫尔·施瓦茨 1959年4月 辑一 知识之梦 沙皇孩子们的歌谣 1 沙皇的孩子们 正与一个弹跳的球游戏 在五月的清晨,在沙皇的花园中, 来来回回地投掷。 它落在花坛中 或者飞逝于北大门。 一轮白天的月亮悬挂 在西方的空中,惨白。 像爸爸的脸,姐姐说, 用力把白球掷出去。 2 当我在吃一个烘土豆的时候 六千英里开外, 在布鲁克林,1916年, 两岁,不明事理。 当富兰克林·罗斯福 还是一个箭领牌广告的时候。 哦,尼古拉斯!哎呀!哎呀! 我爷爷在你的军队中咳嗽, 躲在一个散发臭味的酒桶里, 在布加勒斯特待了三天 然后离开前往美国 变成他自己的国王。 3 我是我父亲的父亲, 你是你孩子们的罪恶。 在历史的怜悯和恐惧中 那个孩子再次成为埃涅阿斯; 特洛伊在幼儿园中, 摇晃的木马在火焰中。 童工!孩子必须在他的背上 携带着他的孩子。 但眼见这么多事物已成过去 而历史对于那些个人 没有同情心, 那些喝茶的,那些感冒…