夏天的知识
[美] 德尔莫尔·施瓦茨
作者说明
该书前半部分的大部分诗歌自1938年首次出版以来都经过了修改。我还收录了几首当时写的但从未发表过的诗。该书后半部分包括过去五年所写诗歌的精选,此外,还有几首诗选自《献给一位公主的轻歌舞剧》,以及从《创世纪:第一卷》(1943年出版的长诗)中选出的一首诗。因此,在非常真实的意义上,本书中的所有诗作都是精选诗歌。而且对我来说,就像对许多诗人一样,修改自己作品的诱惑往往是不可抗拒的,所以还有一种感觉,即这个选集中的所有诗歌都是新的:我并不总是收录各种修订版本,但我从本书书名——《夏天的知识》——所表示的观点进行检视和选择。
每一种观点、每一种知识、每一种经验都是有限和一知半解的;然而,就我所知,这本书在我看来是最具代表性的。如果这本诗集是单纯的作品集,而不是由新作和旧作精选组成的选集,我将会收录我在过去二十年中写过、出版过和修订过的大部分诗歌,但不是全部。
德尔莫尔·施瓦茨
1959年4月 辑一 知识之梦
沙皇孩子们的歌谣
1
沙皇的孩子们
正与一个弹跳的球游戏
在五月的清晨,在沙皇的花园中,
来来回回地投掷。
它落在花坛中
或者飞逝于北大门。
一轮白天的月亮悬挂
在西方的空中,惨白。
像爸爸的脸,姐姐说,
用力把白球掷出去。
2
当我在吃一个烘土豆的时候
六千英里开外,
在布鲁克林,1916年,
两岁,不明事理。
当富兰克林·罗斯福
还是一个箭领牌广告的时候。
哦,尼古拉斯!哎呀!哎呀!
我爷爷在你的军队中咳嗽,
躲在一个散发臭味的酒桶里,
在布加勒斯特待了三天
然后离开前往美国
变成他自己的国王。
3
我是我父亲的父亲,
你是你孩子们的罪恶。
在历史的怜悯和恐惧中
那个孩子再次成为埃涅阿斯;
特洛伊在幼儿园中,
摇晃的木马在火焰中。
童工!孩子必须在他的背上
携带着他的孩子。
但眼见这么多事物已成过去
而历史对于那些个人
没有同情心,
那些喝茶的,那些感冒…