机器岛

[法] 儒勒·凡尔纳
上部 图片 第一章 四重奏乐队 倘若一次旅行不能善始,那么,它也就很难善终。至少,眼前这四位器乐演奏家对此深有体会,此刻,他们的乐器散落一地。实际上,他们乘坐的那辆双门轿车刚刚冲上道路斜坡,却突然倾覆,而且,他们才在最近的火车站搭乘上这辆车。 第一位演奏家一骨碌爬起身来,问道:“没人受伤吧?……” “我没事儿,仅仅有点儿划伤!”第二位回答道,顺手摸了摸被碎玻璃划破的脸颊。 第三位的腿肚子流出几滴血,他回话道:“我嘛,受了点儿擦伤。” 总而言之,情况不算太严重。 “我的大提琴呢?……”第四位高声叫道,“但愿我的大提琴安然无恙!” 幸亏,几件乐器盒完好无损。无论是大提琴,还是两把小提琴,以及那把中提琴,都没有摔坏,倘若有必要,最多只需调一调音。几件乐器不愧都是名牌货,谁说不是呢? “可恶的铁路,把咱们扔在半道,上不着天下不着地!……”第一位接着说道。 图片 他们的乐器散落一地。 “可恶的轿车,把咱们翻到荒野,前不着村后不着店!……”另一位抱怨道。 “而且恰在此时,夜幕即将降临!……”第三位补充道。 “十分幸运,我们的音乐会安排在后天!”第四位提醒道。 接下来,面对这场灾难,几位艺术家豁达乐观,你一言我一语地开起了玩笑。按照老习惯,其中一位艺术家借助音乐术语,说起了俏皮话: “此刻,请看,我们的轿车仰卧而眠!” “潘希纳!”他的一位同伴叫道。 “不过,在我看来,”潘希纳继续说道,“那是因为我们的谱号里加入了太多的变音记号!” “你能否闭上嘴?……” “看来,我们只好把这几段乐曲,转移到另一辆轿车去!”潘希纳壮着胆子补充道。 确实!他们遇到的麻烦有点儿多。事实上,读者很快就能见识到。 他们上述对话使用的是法语,不过,他们本来也可以讲英语,因为,这四位演奏家都会使用沃尔特·司各特和库柏的语言,熟练程度不亚于自己的母语,因为,他们曾经在盎格鲁-撒克逊国度漂泊旅行过许多次。于是,他们开…