火焰冰封的迷宫

[美] 托马斯·W·汉肖
第一章 律法与奇案 伦敦警察厅的警长麦弗瑞克·纳克姆先生面前的办公桌上杂乱地堆放着文件,他坐在那儿,眉头紧锁,肥胖的脸上因焦虑而涨得通红,一副束手无策的样子。 他看着对面的男士,用力咬了咬下唇。 “真该死,克里克!”这已经是他第三十三次发牢骚了,“我一点办法也没有了,真的!像是进了死胡同。早上,哈蒙德向我报告,亨顿又有一家规模不大的银行被盗,这已经是本周的第三起了,和之前一样,黄金悉数被盗,但纸币和债券碰都没碰。盗贼,或盗贼们,手段如此干净利落,闻所未闻。告诉你吧,伙计,一般人非急疯了不可。整个伦敦警察厅都在调查这个案子,但到现在还没有任何突破。你怎么看,老伙计?” “这是我见过的最棘手的案子,”克里克回答,同时耐人寻味地笑了笑,“我都有点暗暗佩服案子的幕后主使了。他一定在看伦敦警察的笑话呢,现在我们连个线头儿都没有,更谈不上线索!说实话,现在我也没有什么头绪。但是,振作点,伙计,我刚去了趟作战部,得到一条消息,可能会对此案有所帮助。” 纳克姆先生急切地擦了擦额头。克里克知道,当他神经高度紧张的时候,就会这样。 “快说,老伙计!只要有助于破案,什么消息都可以。你从作战部得到什么消息?” “很多有用的消息,我在那帮官僚那儿费了好多事才搞到的,”克里克说,脸上依然带着笑容,“最重要的是,在比利时发现了大量英国的黄金,纳克姆先生,还牵涉到数家大型电力公司,它们和当地有业务上的往来。这是军情六处监听到的,而我得到的是第一手资料。现在我突然觉得这两件事一定有某种联系。这些盗窃案都说明一点:黄金是要运往国外的。现在给我详细讲讲最近的这起盗窃案。你就快说吧,我洗耳恭听。” 纳克姆先生就噼里啪啦地说起来。他性格温和,个子不高,圆滚滚的,跟人们印象中的警察相比,有点偏胖,但他也像很多胖子那样,脚步轻盈。 克里克则和他形成了鲜明的对比。肩膀宽阔,衣着入时,跟他在一起,谁都觉得脸上有光。他直直…