坦白

[意] 多梅尼科·斯塔尔诺内
版权申明 Domenico Starnone Confidenza Copyright © 2019 Giulio Einaudi Editore S. p. A., Torino Simplified Chinese edition copyright © 2024 Archipel Press All rights reserved 本书的翻译得到了意大利外交与国际合作部的特别经费支持 Questo libro è stato tradotto grazie ad un contributo del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Italiano. 第一章 一 怎么说呢,关于爱情,人们谈论得很多。我虽然也爱过,但“爱情”这个词我不常用,我甚至觉得我从来没用过。我当然爱过,爱到失去理智,爱到内心麻木。我所熟悉的爱情就像喷涌的岩浆,会摧毁精致的生活,会使一切变得粗粝。爱情会泯灭理解与怜悯、理智与情理、地理与历史、健康与疾病、财富与贫穷、特例与规则,只留下一种病态扭曲的执念、无可救药的狂热:她在哪里?她不在哪里?她在想什么?她在做什么?她说了什么?她那句话真正的含义是什么?她在向我隐瞒什么?她和我在一起是不是像我那么快乐?我现在不在她跟前,她是不是一样开心?或者我不在她身边,她会不会变得虚弱?就像她不在我身边,我会变得虚弱一样?她在我身边,我会充满能量,她离开我,我的所有力量都会消失,会虚弱不堪。没有她,我是什么?我就像拥挤的街角一座停摆的钟。啊!她的声音,啊,如果我待在她身边,我们之间的距离就会拉近,从千米到米、厘米、毫米,直到零距离,直到融为一体,不分你我,我不再是我。我甚至觉得,假如没有她,没有与她在一起的欢愉,我就像从来没有存在过。她让我自豪,让我高兴,又让我消…