致你:一部宣言

[英] 伯娜丁·埃瓦里斯托
感谢西蒙·普罗瑟,1999年以来一直陪伴我的编辑和出版人。他从不将就,只接受我最好的作品,在销量不佳时仍旧支持我,从不要求我收敛些或写作再保守些,总是为我出格的作品找到归宿。我的布克奖也有他一份。感恩。 我从不给自己留后路。 ——《千钧一发》(导演:安德鲁·尼科尔) 引言 2019年,我凭借小说《女孩,女人,其他》获得布克奖,“一夜成名”,而我在艺术这个领域已经做了四十年。之前我的职业生涯并非一无所成,也不是没有得到过认可,但我并不广为人知。随即,这部小说跃居畅销榜榜首,被翻译成多国语言,得到了我长久以来一直希望自己的作品得到的关注。在无数次采访中,我发现自己都谈到了到达这一巅峰之前的漫长心路历程。我说我感到势不可当,因为我突然意识到,自从我十八岁离家闯荡以来,我一直就是如此。 回想起来,我的创造力可以追溯到我的早年经历、文化背景以及形塑了我之所以为我的种种人和事。大多艺术从业者都有自己的榜样——作家、艺术家及其他创作者——这些榜样带给我们启发,激发我们灵感,但还有什么同样奠定了我们创造力的基础,指引着我们事业的方向?这本书是我对这个问题的个人回答,读者从中可以深入了解我的承袭、我的童年、我的生活方式和亲密关系、我创造力的肇始和特质,以及我的个人成长和积极行动主义。 对于人生遇到瓶颈而又刚刚接触我作品的人来说,可以在书中看到如何坚持下去,获得成长;而那些已经奋斗了很久的人可能会从我的故事里看到自己的影子。希望这本书能够激励你们朝着自己的目标一路向前。 来吧,接下来我们就开始《致你:一部宣言》的阅读之旅吧。这是一本自述,也是我生活的沉思录。 一 传承,童年,家人,出身 作为自然界中的一员,人类,我们身体里都流淌着先辈的血液。我很好奇我的祖先究竟怎样影响着我,让我成为这样的我,成为一名作家。我知道,我一代又一代的祖辈,为了创造更好的生活,从一个国家迁移到另一个国家…