设计问题(第三辑)

〔美〕布鲁斯·布朗 〔美〕理查德·布坎南 〔美〕卡尔·迪桑沃 等
译者简介 孙志祥,江南大学外国语学院教授、硕士生导师,文学博士,中国翻译协会专家会员。主要研究方向为:翻译理论与实践。 辛向阳,江南大学设计学院教授、博士生导师,美国卡耐基梅隆大学设计哲学博士,原香港理工大学交互设计专业创始人。主要研究方向为:文化背景下的设计哲学、交互与体验设计、设计战略与方法。 内容简介 《设计问题》(Design Issues)由美国麻省理工学院(MIT)出版社授权翻译。Design Issues是国际设计研究领域的著名学术刊物,主要刊载设计的历史、理论和批评方面的研究论文和案例,在设计领域具有很大的影响力。本书选译自该杂志2014年的重要文章,主要内容涉及设计与创新以及具身知识的培养、维持和应用,可以作为研究生教辅读物和业界参考读物,对于深化中国设计教育和提升设计实践水平具有积极作用。 译者序 《设计问题:创新模式与交互思维》主要围绕两大主题展开,一是设计与创新;二是具身知识的培养、维持和应用。 一 创新已经成为我们这个时代鲜明的主题。2016年3月5日,李克强总理在第十二届全国人民代表大会第四次会议上所作的政府工作报告中,先后61次使用了“创新”一词,创新是绝对的高频词之一。报告指出,我们要“充分释放全社会创业创新潜能。着力实施创新驱动发展战略,促进科技与经济深度融合,提高实体经济的整体素质和竞争力……大力弘扬创新文化,厚植创新沃土,营造敢为人先、宽容失败的良好氛围,充分激发企业家精神,调动全社会创业创新积极性,汇聚成推动发展的磅礴力量”。我们这一辑的翻译正是在这样的宏大背景下进行的,响应了全社会对创新的热情和期盼。 设计学领域国际权威期刊《设计问题》(Design Issues)的主编们在2014年第1期的卷首语中也是开宗明义。他们指出,创新是当今社会无法回避的热词。在管理、教育、娱乐和公共政策等领域,人们都在研究如是的问题:如何促进“…