婚姻如交易

[英] 西塞莉·汉密尔顿
译者序 如果你在憧憬纯洁的爱情,如果你想追寻基于爱情的婚姻,如果你想更了解恋人的想法,如果你想给妻子无微不至的呵护,如果你想保持单身而害怕周围人指指点点,如果你想更了解婚姻……《婚姻如交易》这部作品就值得一读,它像一盏明灯,照亮婚姻生活中的阴影,给人以启迪,发人深思。 作者西塞莉·汉密尔顿关注女性命运,真实再现了女性在婚姻生活中处于不平等地位的生活状态。如何对待爱情、不是基于爱情的婚姻是否会幸福、婚姻生活中为何女性要屈从于男性……在这部作品里,作者都给出了完美的阐释。 女人要嫁就要嫁给爱情,没有该结婚的年龄,只有该结婚的感情。作者通过剖析婚姻结构,探讨很多女性进入婚姻的原因,并非是因为爱情,而是因为别的原因。女性在婚姻中处于不平等的地位,依附于男性,屈从于家庭。因此作者鼓励女性解放思想,在婚姻中追求自由、平等的权利。这本书写于1909年,一百多年过去了,作者在当时指出的社会问题现今依旧存在。现今社会中,女性的独立平等意识已经逐渐增强,但人们依然会把女性在家料理家务,男性外出赚钱养家当作理所当然的事情。那么,我们一直习以为常的事情就一定是合理的吗?人们普遍认同的观念就一定是正确的吗?答案当然是否定的,因为任何时候,智者都不会崇尚教条主义。 笔者翻译这本书的目的,一是鼓励女性追求独立,首先是经济上的独立,只有解决了生存问题,才能经营生活。若不实现经济独立,就需要在经济上依附男性,那女性的奴性地位就不足为奇了。一旦女性实现了经济独立,就可以自由选择爱情,而非为了面包选择一段感情。实现经济独立,是女性为自己争取自由选择权的前提。二是鼓励女性追求自由,自由是幸福快乐的必要条件。很多女性在婚姻中的不幸福,是因为一直围绕着丈夫、孩子和家庭转而失去了自由。没有了属于自己的时间,放弃了自己的梦想和追求,难免很多女性会郁郁寡欢。女性有追求自由和梦想的权利,婚姻不应该是葬送梦想的坟墓。女性应树…