内陆之行

[奥地利] 彼得·汉德克
版权声明 Die Obstdiebin oder Einfache Fahrt ins Landesinnere by Peter Handke © Suhrkamp Verlag Berlin 2017 All rights reserved by and controlled through Suhrkamp Verlag Berlin. Chinese simplified translation copyright © 2023 by Horizon Media Co., Ltd., A division of Shanghai Century Publishing Co., Ltd ALL RIGHTS RESERVED 编者前言 “我是一个传统的作家”,2019年诺贝尔文学奖获得者、奥地利当代作家彼得·汉德克第一次中国之行(201/年10月)时面对媒体、读者和学者一再这样强调说,并且以敏锐、幽默甚至直言不讳的方式撕掉了人们强加在他身上的各种标签,力图要还原一个视文学创作为最美生存的作家的本来面目:“我就是汉德克。” 事实上,汉德克始终认为,他的文学创作深深地根植于奥地利这片文化沃土中,卡夫卡、霍夫曼斯塔尔、布洛赫、穆齐尔、多德尔等永远是他学习和传承的榜样。与此同时,他也深得世界文学的丰富滋养,荷马、塞万提斯、托尔斯泰、歌德等永远是他学习和借鉴的楷模。 汉德克无愧于“活着的经典”。像许多有个性的作家一样,他以独具风格的创作在文坛上引起了持久的争论,也同样为德语乃至世界文学创造出了一个又一个奇迹。汉德克的中国之行为我国读者提供了直接感知这位令人敬仰的作家的契机,世纪文景已经出版的九卷本“汉德克作品集”中文版也为我国读者打开了一扇认识这位作家的窗。 汉德克出生在奥地利克恩滕州格里芬一个普通家庭。他孩童时代随父母在柏林的经历,以及青年时期在克恩滕乡间的生活都渗透进…