九桃盘
[美] 玛丽安·摩尔
译者序
对玛丽安·摩尔(Marianne Moore,1887—1972)而言,1915年是意义深远的一年,这一年《诗刊》和《他者》杂志分别发表了她的五首诗。这两本杂志可谓美国先锋诗歌的代表性杂志,摩尔在这两本杂志的露面,意味着她开始进入美国先锋诗人群。不仅如此,摩尔在美国之外的诗歌圈也开始拥有影响力。这一年伦敦的《自我主义》杂志连续几期发表了她的七首诗,这本杂志由意象派女诗人H.D.的丈夫理查德·阿尔丁顿(Richard Aldington)主持。H.D.读到摩尔的作品后,大为倾心,给她写信,询问她是不是布林莫尔学院的校友,两人由此相识并成为好友。1921年,在摩尔毫不知情的情况下,H.D.夫妇和英国女作家布莱尔(Winifred Bryher)在伦敦筹划出版了摩尔的第一本诗集《诗集》(Poetry),这个集子收录了摩尔的二十四首诗。这一举动并没有取悦摩尔,反而让她有些微不快,对于一个喜欢咬文嚼字、反复修订自己作品的诗人而言,她更希望在自己的掌控下出版诗集。
1915年12月,受《他者》杂志的主编阿尔弗雷德·克林堡(Alfred Kreymborg)邀请,摩尔第一次前往纽约,拜访了克林堡夫妇,结识了一些艺术家朋友和编辑,参观了著名的“291”画廊。摩尔在给哥哥沃伦的信中,将这次纽约之行比喻为“寄居在鲸鱼中”,这个比喻来自《圣经》,先知约拿因违背上帝使命被鲸鱼吞噬三天后复活,喻示了基督将在死后三天复活,摩尔借这个故事表达了自己的迷茫和对未来的期待。
“鱼腹”一般的未知处境,既是那个政治、经济、文化剧烈变革的时代给予摩尔的感受,也是纽约这个奇幻的大都市和陌生的诗人群体给予她的吸引力。面对理性主体的破碎,抒情诗镜像语言与依靠二元对立模式确立的写作立场的崩溃,摩尔以及她即将加入的美国现代诗群不得不另辟蹊径,探寻新的支点,这是一份严肃的责任。对于摩尔这样年轻的女诗人而言,这个问题…