作家的房间:关于写作的对话
[澳] 夏洛特·伍德
引言
2012年,我在《艺术家概况》杂志上读到了两位画家史蒂夫·洛佩斯和尤安·麦克劳德之间的一段有见地的对话,我意识到自己希望澳大利亚作家之间也有这样的对话。
我一直很喜欢《巴黎评论》“关于写作”栏目的采访。作为一名年轻女性,我很喜欢坎迪达·贝克在二十世纪八十年代至九十年代初的《雅客》系列,而凯特·格伦维尔和苏·伍尔夫的《制造故事》则成了我作为年轻写作者的圣经。但是,杂志有所不同。此外,在我们国家,已经二十多年没有出现对于国内作家的长篇访谈集了。我意识到自己中等年资小说家的经历,加上我的记者背景和现在互联网发行的可行性,使我处于一个去创造我想要的东西的理想位置。
于是在2013年,《作家的房间》诞生了:一本双月刊电子杂志,每期都主打一位知名澳大利亚作家的长篇问答。
从一开始,我就知道我会采用《巴黎评论》模式,作者有机会查看和更改采访的编辑稿本。我接受过很多次关于自己作品的采访,经常为我自己访谈中的不妥言辞感到尴尬,我希望“我的”作家知道,他们将完全掌控杂志上出现的一切。绝大多数时候,他们什么都不改。或者,更准确地说,他们有时会做一些小而重要的澄清,或者在他们偏爱的话题上展开,或者对某些事发表更确切的意见。我的直觉告诉我,让他们有机会在访谈后撤回或修改,这实际上使他们在受访时展开更多,态度更开放,更少防御性,更慷慨。而且因为他们是用文字思考的人,所以他们对语言的关心令人享受:我们共同努力,使他们的言语尽可能精确,尽可能闪着完美的光芒。
我还明白,我希望和作家们在尽可能远离“出版时间”的时候交流。《作家的房间》的重点不是名人、宣发或人生经历分享,而是在不同流派的作家之间更深入地分享创作经验。虽然大多数作家访谈都着重于推广新书,但我希望我的这些访谈能给人更慢、更冷静、更深入的感觉。我希望这些访谈能点明作家是如何工作的——怎么创作、为什么创作、创作过程里的谜团和惊喜。我感到在作家…