樱桃园

[俄] 安东·巴甫洛维奇·契诃夫
* 导读 *时间与命运之谜 彭 涛 《樱桃园》是契诃夫的最后一部剧作,也是他最美丽、最复杂的一部作品。 剧本写于一九〇二至一九〇三年,由莫斯科艺术剧院首演于作者生日那一天,即一九〇四年一月十七日。半年之后,一九〇四年七月十五日,契诃夫在德国南部的一个小城巴登维勒与世长辞,年仅四十四岁。 斯坦尼斯拉夫斯基在《我的艺术生活》中记述了契诃夫创作《樱桃园》时的一个有趣细节:尽管莫斯科艺术剧院已经开始排练这个剧本,契诃夫仍迟迟没有确定剧名。一九〇三年秋的一天晚上,契诃夫打电话把斯坦尼斯拉夫斯基请到家里,不无兴奋地告诉他,已经给剧本找到了一个绝妙的名字:Виˆшненвый Сад(俄文发音的重音在第一音节,类似于中文“樱桃园”重音在“樱桃”)。过了几天,契诃夫又来到排练室,郑重地告诉斯坦尼斯拉夫斯基,不是Виˆшненвый Сад,而是Вишнёвый Сад(俄文发音的重音在第二音节,类似于重音在“园”)。斯坦尼领悟道:前一个是能够带来商业收入的果园;后一个则没有任何商业价值,这种果园开花的时候一片白色,隐藏在过去的贵族生活中,仅有其审美价值。斯坦尼是最早揭示《樱桃园》中商业价值与审美价值冲突主题的人。 十九世纪末,俄罗斯报纸上曾经不断刊登关于庄园拍卖的消息,随着拍卖的榔头声落下,古老的领地和田产从手中滑走了。奇怪的是,曾经与契诃夫过往甚密的作家布宁曾经指责契诃夫,认为《樱桃园》以“臆造的美”征服了读者和观众。他说,他自己正是在所谓“衰落的”贵族之家长大的,因此他非常了解那些贵族的庄园是什么样子。布宁断定:在俄罗斯的任何一个地方都没有清一色的樱桃园,而且,那些樱桃树也不可能恰恰是在主人住房的旁边,在那些树上没有任何美丽的东西。布宁其实是想说:契诃夫的《樱桃园》并不真实。这种对于“绝对真实”的苛求实在令人惊讶。在我看来,文学作品从来就是语言符号的建构,当然不能等同于“现实生活”,…