她是幸存者(独家首发)

[美] 格蕾丝·赵
献给我的所有母亲, 她们每一位都以自己的方式养育了我, 也献给每一个声音未被听见的人。 为保护个人隐私,部分姓名与身份细节有改动。 被禁忌的,被抹除的——中文版序 用我的挚友、本书人物之一的话来说,《她是幸存者》是为我母亲举办的一场“文学葬礼”。直至朋友说出这番话,我才完全意识到,在母亲六十六岁时突然不明不白地去世十三年后,我写作这本书,是在回应内心难以平复的伤痛,这伤痛不仅源于失去了母亲,还源于因未能恰当悼念她而产生的整体性挫败。是否该将母亲的一生公之于众呢,家人和我无法就此达成一致意见。“不需要为她举办葬礼,”一位家人说,“因为没人认识她。”的确,在人生的最后十四年,母亲几乎不曾和家人以外的任何人有过交流。而在那之前,她的人生真相也曾被其他许多方式遮盖。她过去一直生活在阴影中,对我来说,这就更有理由让她的生命重见天日。 在母亲刚去世的那段日子里,本书记叙过的一些场景涌上了我的心头——在我的童年,母亲是个才华横溢、魅力超凡的人,这都是我们的生活被母亲的疾病彻底改变之前的记忆。悲痛之中,我开始记录这些记忆,以寻回那位我早已失去的母亲的一些往事。将零碎记忆整理成回忆录的过程,是公开悼念她的未竟事业,也是对“没人认识她”这种论断的一种回应。 从某种意义来说,《她是幸存者》这本书的写作过程始于母亲去世的那一刻,而从另一种意义来说,它的创作历经了三十年岁月。在我的整个人生中,母亲过去未曾言说的创痛早已悄然渗入我的现在,但也有一些时刻,过去会迸入此时此地,标记出其他有可能的开端,以及我写作中悼念的其他死亡。 这样的时刻一次是在1986年,我的少女时代,当时母亲的病症已变得明显,这也象征着我儿时所了解的那位母亲的死亡。另一次是在1994年,当时我开始应对一个家庭秘密的显露,也即我母亲曾在国家支持的为驻韩美军提供性服务的系统中工作。这一刻,关于我父母如何相识的家庭虚构故事终结了…