浅草红团

[日] 川端康成
作者有言,难以估量这部小说将为红团团员及盘踞在浅草公园内的诸般人等带来何等烦扰。然毕竟小说之言,还望见谅。 浅草红团 弹钢琴的女孩 一 腰间悬挂着旧式的鞣制鹿皮烟袋,配有红铜五金件,里面插着镀银的烟管,上面垂着玛瑙吊坠,为了防止国府烟叶干燥,还放了青菜梗在里面。白色细筒裤、黑色绑腿、白色护手,古朴的藏青色条纹和服,后衣襟撩起来掖在腰带里,活脱脱一副大江户时代图画书里捕鸟人的模样,据说在今天的东京仍能见到这副打扮。说这话的人是个警察,应该不只是出于怀古趣味的戏言吧。 如此一来,我也该模仿江户时代的措辞:此路……是的!我要带领各位沿此路前往红团团员的住宅。万治宽文年间,公子们身穿白皮和服裙裤,腰佩白鞘之刀,连胯下坐骑都是白马,让马夫唱着流行的马夫小曲,前往吉原……也许应该查证一下前往吉原的马道是否就是这条路。 凌晨三点过后,流浪者们早已进入梦乡。我和弓子走在浅草寺内,银杏树叶飘落,鸡叫声不绝于耳。 “真奇怪啊,那是为了观音菩萨养的鸡吗?”说着,我不由得停下脚步,只见四个盛装打扮的女子,脸色雪白地站在那里。 “你可成不了浅草人!那是花园里的人偶呀!”她嘲笑我。 据说,捕鸟人在天快亮的时候,用长竹竿去捅树梢上的小鸟。像我这样睡懒觉的人跟他们是无缘了。 也许因为吉原最近连悬挂姑娘们的照片都被禁止了,所以只能把照片放进玻璃盒子里,人们像观察蝴蝶标本似的伸着脖子看。 还有那个既像打字机,又像电子琴,我记得叫作“大正琴”的乐器,现在也被精明的买卖人称为“昭和琴”了。没有必要再怀念大江户时代。我为各位描绘一下大正地震之后因城市新建而改写的“昭和地图”吧。 浅草的公共汽车从上野的莺谷沿着柏油马路开往言问桥。在“浅草观音后”这一站,向北走,右边是马道町,左边是千束町;再走一会儿,左侧是象潟警署,右侧是富士寻常小学,尽头是浅草神社的十字路口。沿着神社的石崖可以走到公办市场,然后是吉原大堤河道…