为自己而活

[英] 莎拉·贝克韦尔
序言 唯有互联! 什么是人文主义(humanism)?1983年,大卫·诺布斯(David Nobbs)在喜剧小说《套袋比赛的倒数第二名》(Second from Last in the Sack Race)里提出了这个问题。提问的场景是在“瑟尔玛什文法学校双性人文主义社团”(Thurmarsh Grammar School Bisexual Humanist Society)的成立典礼上——之所以说它是“双性”的,是因为它同时包括了女孩和男孩。一场混乱由此开始。 一个女孩首先发言,她认为这个词意味着文艺复兴时期人们想要逃离中世纪的企图。她由此联想到,一群积极向上且自由奔放的知识分子主导着文学和文化上的复兴。这些知识分子都生活在14世纪和15世纪的意大利各城,比如佛罗伦萨。不过,社团的另外一个成员认为这种理解是错误的。该成员认为,人文主义意味着“以和善的态度对待动物和事物,而且要常怀宽仁之心,寻访老人和古物”。 第三个成员对此提出了尖锐的回应,认为这是在混淆人文主义和人道主义(humanitarianism)。第四个成员抱怨道,他们全都是在浪费时间。那个人道主义者被他激怒了:“你居然把给伤病动物包扎、看护老人和古物说成是浪费时间?” 提出尖锐回应的那个成员接着给出了一个完全不同的定义:“人文主义是一种哲学,它拒绝超自然主义,把人类看成一种自然对象,并且肯定了对人类来说非常重要的尊严和价值,主张人类有能力运用理性和科学方法来获得自我实现。”这个定义受到大家的一致认可,不过也有成员指出了其中的困难之处:有些人实实在在地信仰着上帝,但他们也管自己叫人文主义者。等到典礼结束的时候,每个人的疑惑都比开始时只多不少。 其实,瑟尔玛什的学生大可不必为此感到困扰:因为他们全都是对的。就“人文主义”这个词所意指的最全面、最丰富的图景而言,他们每个人的描述都可以被囊括其中。几个世纪以来,人文…