石头与桃花

西西
卷一 文体练习 《文体练习》(又名《风格练习》,Exercices de style)是法国作家雷蒙·格诺(Raymond Queneau, 1903—1976)写的小说。从作品的名字看,可以知道,这个小说主要不是写什么故事。虽然,情节仍是有的,人物也有,时间、地点都齐全,但那些都不重要。作者的目的是想展示“怎么写”,而不是“写什么”。 格诺最广为人知的作品是一九五九年发表的小说《莎西在地下铁》(又名《扎齐坐地铁》,Zazie dans le métro),因为新浪潮的名导路易·马勒将它拍成电影。《文体练习》的内容很简单,几行就可以写完。话说叙事者(“我”)乘搭公交车,在车上见到一个男子和身旁的乘客争吵,又火速抢占座位。稍后,叙事者在另一车站又见到这男子,男子的同伴建议他在风衣上多加一颗纽扣。 脾气暴躁的人、不同的时间、不同的地点;争执、纽扣,都是芝麻小事,甚至各不相干。总共两小段、八行字,其实算不得情节,很难写成小说。那么,如何衍生、变化成二百多页的一本书呢?那是作者从起首的八行字发展的结果,作者用不同的方式,延伸出九十九则故事,仿佛写作的练习,不同文体的练习。这八行字,是限制,也是挑战。这令人想起阿兰·罗伯—格里耶新小说的做法,每次重复又写多一些。不过同中有异,格诺是同样的材料,却尝试不同的烹调。 我觉得全书非常有趣,读了也练习写一篇,向这位前辈致敬。他写了九十九则,我呢,会写六则。六则,大概也够了。事实上,不同的人对同样的物事,即使芝麻小事,也会有不同的看法。这是个歧异、分裂的社会。这样说,并没有贬义,换一个说法是:多元。“怎么写”与“写什么”,毕竟是一个大银的两面,只是游戏的时候,有人选公仔,有人选字。 从前 这条街的楼房,楼下都是商铺,楼上全是住宅。住在这里的居民大多都感到满意,因为楼下有两间茶楼、两家银行、一间邮局、两间超市。还有一间诊所、一些其他的小店、办馆…
作品载入中,请稍候 ...
扫码下载客户端
手机/Pad随时读