自强不息:不要放弃你的梦想
[加] 里克·汉森 [加] 蒂姆·泰勒
文前彩插
图片
图片
图片: 1977年邓朴方在北京会见里克·汉森。
图片: 里克·汉森坐着轮椅爬上了万里长城。
图片: 程德保及夫人程武(前后排左)1988年6月在温哥华与里克·汉森(前排中)在一起。
图片: 里克·汉森和阿曼达。
图片: 汉森跨过金门大桥,进入旧金山。
图片: 汉森领教伦敦交通——难得无雨。
图片: 汉森到大莫斯科广场时已经驱动轮椅行走了4000英里。
图片: 罗马教皇约翰·保罗二世接见汉森。
图片: 欢迎回到祖国,回到魁北克!
图片: 在国会山,总理布莱恩·马尔罗尼将加拿大政府的礼物——一百万加元的支票投入汉森的募捐箱。
图片: 母亲琼在省界等待汉森的归来。 译者前言
1988年6月,我应著名的加拿大残疾人里克·汉森先生的邀请访问了加拿大,并在温哥华拜会了他。临别时,他赠给了我一本他自己的回忆录《Man in Motion》(原书由里克·汉森与蒂姆·泰勒合作撰写,蒂姆·泰勒为各章作序),并在扉页上题词赠言:“不要放弃你的梦想(Never Give Up on Your Dreams)!”他希望我将这本书介绍给中国读者,特别是中国的广大残疾人朋友们。
回国后,我将此书的摘译文字以《不要放弃你的梦想!》为题发表在北京残联主办的《挚友》杂志上,引起了广大残疾人朋友的热烈反响。在北京市残疾人第一次代表大会上,邓朴方同志在这本书的扉页上亲笔题名,并鼓励我将此书全书译成中文。我把这些情况写信告诉了汉森先生,并请他同意出版发行此书的中文版,他慨然提供了赠送中文版权的授权文件和制版用的全部照片。
社会进步基本上解决了残疾人的生存问题,残疾人无障碍设施建设又解决了残疾人的出行问题。活着、能动不能成为残疾人生存的全部目标,以力所能及的工作回报社会,才是一个残疾人的生存真谛。这是我当时对汉森承诺翻译此书的一点初衷。
将这本书读懂、理解并译出初稿经历了漫长的岁月。古人说…