七个来自远方的故事
[法] 让-克里斯多夫·吕芬
法语爱好者
“保罗先生!224号房……她把东西全砸了!”保洁员维吉妮跑下楼,找到正在办公室的经理,向他汇报。早上,经理一来到办公室就关上门,打开了电视机。这天,一频道正在转播戈尔巴乔夫的美国之行。电视里正在直播苏联解体,这是现在的头号大事。
“全砸了,在哪儿?”他嘟哝着。
“在她的房间里,天哪!她把所有东西都弄得乱七八糟,床,沙发,桌子,所有一切。”
“放回去就是了。”
“不,您没有理解我的意思。她个子虽不大,力气却大得吓人。她把床单撕成了条,还把大理石桌板给砸了。整个房间里连一块完整的镜子都没有。这简直是场大屠杀。”
“她就一个人吗?”
“有位大使馆的女士和她在一起。可她没有一丁点儿冷静下来的迹象。”
大使馆!苏联大使馆。保罗先生抬起头来。这是目前政治事件的后果之一:苏联游客得到大使馆的允许,突然造访此地。
“她一边砸东西,一边不停地说话。可没有人听得懂她在说什么。”
“大使馆的人没有给您翻译吗?”
“她?她能吐出三个法语单词就不错了。德语是她懂的唯一一门外语。”
“德语?”保罗重复着这个词,直起身子来。维吉妮应允着,强忍住不笑。她明白自己在做什么。一听到“德语”,保罗先生的兴趣就上来了。他起身扯了扯背心,关上了电视机。好戏即将登场。
“我去看看。”他说道。
因为工作原因,保罗先生必须用到各种外语。而在他会的所有外语中,德语是他的最爱。他的母亲是阿尔萨斯人,从小就教他学习德语。
保罗先生与保洁员一同进了电梯,他的脸色凝重而专注,就像拳击手正在赶赴拳击场。五楼还没到,他们就听到了吼叫声。保罗先生忽然意识到了情况的严重性。砸东西也就算了,但在四星级标准的酒店里,这等吵闹却是让人无法忍受的:这四星来之不易,酒店地处黄金地段,距香榭丽舍大街仅两步之遥,住客都是高端客户。
走廊里有两扇门打开着,几个被吵醒的住客穿着睡衣,正在抗议闹声吵得他们不得不下床。保罗先生殷勤却含糊不清地向他…