教海鸥飞翔的猫

[智利] 路易斯·塞普尔维达 [立陶宛] 丽娜·杜戴特
献给我的孩子们 塞巴斯蒂安、马克斯和莱昂, 他们是我梦想中的最佳乘客; 献给汉堡港, 因为他们是从那儿登船起航的; 当然,还要献给小猫索尔巴斯。 作者序 对于一个作家来说,给他的孩子们讲个好故事是一个严峻的考验。我的三个孩子出生在汉堡,有一天我决定给他们写个故事。 我的孩子们知道,我出生在智利,深深怀念着我的祖国,却被禁止回国。当时他们还太小,还没法跟他们解释智利曾有位独裁者导致我流亡他乡,于是我决定给他们讲个故事,在故事中呈现那些阻止我回国生活的原因。 这样便诞生了一个角色,一只又大、又黑、又肥的猫。他志在保护弱小,推崇尊重异类,信仰与大自然和谐共生,并且言出必行,此外,他还很幽默。 我爱这本书,它已被译为四十八种语言,拥有千百万计的读者。它在所有国家的读者中激起了这样的共鸣:这是一个关于一只又大、又黑、又肥的猫的故事,他教一只幼小的海鸥学会了飞翔。 第一部 图片 北海 “左舷有一群鲱鱼!”负责观测的海鸥向大伙儿报告,听到这个消息,这群来自“红沙灯”的海鸥们总算松了口气。 他们已经不间断地飞了整整六个钟头,尽管领航鸥带着海鸥们沿着怡人的暖气流在大洋上空前行,但他们还是觉得有必要补充一下体力,而且没有什么比美美饱餐一顿鲱鱼更有助于恢复体力了。 他们在北海的易北河河口上方翱翔。从高空向下俯视,只见成群结队的船只,一只接着一只,好似一群纪律严明、颇有耐性的海洋生物,正有条不紊地依次进入大海,然后再驶向地球上的各个港口。 肯佳是一只身披银色羽毛的海鸥,她特别爱观看船上的旗子。她知道,每一面旗帜代表一种说话方式,同样的事情可以通过不同的话语来表达。 “人类把事情搞得多复杂啊。而我们海鸥鸣叫的声音在全世界都是一样的。”一次,肯佳对她的一个飞行旅伴这样说道。 “的确是这么回事。可蹊跷的是,即便这样人们相互之间同样能彼此明白。”那位同伴这么说道。 越过海岸线,是一片无垠的绿…