都柏林人

[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯
作者简介 图片 詹姆斯·乔伊斯 (1882-1941) 爱尔兰作家、诗人。20世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及意识流写作手法对世界文坛影响巨大。 1882年,乔伊斯出生在爱尔兰的都柏林。从小就在天主教教会学校读书。1893年,入读耶稣会创办的贝尔维迪尔公学,受到19世纪以来在都柏林形成的以叶芝、格雷戈里夫人与辛格为中心的爱尔兰文艺复兴运动,以及19世纪末出现在欧洲文学中的自由思想的影响,从而对宗教信仰产生了怀疑。 1902年,乔伊斯获得都柏林大学现代语学士学位,接着登记到圣塞西莉亚医学院修课,中途因为经济困难而放弃了学业。其文学生涯始于 1904年,创作短篇小说集《都柏林人》。在短篇小说《阿拉比》中,作者的文笔魅力和意识流风格得到初步展现。 接下来的几年,乔伊斯创作了人生中最重要的三部长篇小说——以大量内心独白描述人物心理及其周围世界的自传体小说《一个青年艺术家的画像》(1916);表现现代社会中人的孤独与悲观的长篇小说《尤利西斯》(1922);借用梦境表达对人类的存在和命运的终极思考的长篇小说《芬尼根的守灵夜》(1939)。 1920年起,定居巴黎,后又辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口。晚年饱受眼疾之痛,几近失明。1941年,因腹部痉挛住院,去世时享年59岁。 主要译者介绍: 孙梁,著名外国文艺评论家、翻译家。主要译作有《英美名诗一百首》、《罗曼·罗兰文钞》、《罗曼·罗兰与梅森葆通信录》、《作家——人民的良心》、《达洛卫夫人》等三十余部。 宗博,上海翻译家协会会员。主要译作有海明威短篇小说《在异乡》、《桥边的老人》,奥尼尔戏剧《东航卡迪夫》,萧伯纳剧评《杜丝与贝尔娜》,柯辛斯基中篇小说《在那方》,福克纳中篇小说《花斑马》等。 智量,原名王智量。中国作家协会会员,曾任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事等。共出版专著、小说、译著…