那一天

[法] 维利·罗尼
[法]维利·罗尼 著 赵朝泉 译 那一天 广西师范大学出版社 •桂林• 图片 马克斯小屋,桥连城,1947 (Chez Maxe,Joinville,1947) 那一天,我正站在一把椅子上。应《费加罗报》的要求,我前往桥连城做一个关于露天小咖啡馆的报道。当时,《费加罗报》每一季度都会出版一期铜版纸影集,并配上些艺术家、作家或诗人的美文。 那是1947年的一个周日下午。这些露天小咖啡馆的热闹气氛,我特别喜欢,经常到那儿去。“马克斯小屋”就是其中一家,它的名字末尾还稀奇地加了个“e”。跨入店门,一群在院落深处舞动的身影瞬间映入眼帘,拍摄的欲望喷薄而出,我恨不得立刻摁下快门。 但我得找一个合适的视角,我总不能直接跑到过道上拍,那样离得太近了。我需要一个制高点让我能俯视整个舞场。房间和舞蹈融为一体,这全然的动感吸引了我,而我也想将这一切永远留下。于是,我爬上了一把椅子,就在背对着我们的这对情侣身后。这将是我的第一组镜头,我寻思着。 当我爬上椅子,我的镜头立即被一个男孩所吸引,他正领着两个女孩在他右侧翩翩起舞,随性而优雅。这就是我要的主题!我告诉自己。每一次,当我发现了主题,就立刻会有这种感觉。然后,我示意那个舞者靠近些。他之前就注意到我,便马上理解了我的意思。于是,他携着两个舞伴,踏着舞步迎向我:就在此时,我摁下了快门。他就像一个天使一样悠然起舞。而尤为可贵的是,要使两个女伴能有如此的发挥,他确实得有很高的天赋。然而,当音乐停止,他返回座位,我才发觉他的一只脚行动不便。我错愕不已——当他跳舞时竟没有人能察觉。 很难说清我在何时决定摁下快门,总之一言难尽。有些时候,一些事情自然而优雅地就呈现在我眼前,这就是我说的“黄金时刻”。我很清楚,机不可失,时不再来。我沉醉于这转瞬即逝的珍贵时刻。但当命运不再垂青,我就需要自己努力,创造机会。例如,在这张照片里,我知道画面前端的这对情侣什么…