小妇人(上部 · 第一卷)

鲍冷艳
译者序 《小妇人》(Little Women)是美国作家路易莎·梅·阿尔科特(1832—1888)创作的一部长篇小说,分上下两部,分别于1868年和1869年出版。该作品的主角是马琪四姐妹,主要刻画了她们从无忧无虑的小女孩成长为直面各种人生难题的成年女人的过程,大致参考了作者及其三姐妹的真实经历。 该作品的创作年代虽然已经有些年头,但很多涉及到的内容,现在依旧很有吸引力,这大概也是其经久不衰的主要魅力之一吧。比如圣诞夜,四姐妹自编自导自演的那场戏中戏,着实妙趣横生,写出了很多童趣。再比如子女教育问题,面对小朋友的攀比心理,或者不听话的行为,长辈该如何教育呢? 不过毕竟有时代原因,某些地方会有一些隔阂。关于上部第一卷,有两个问题简要说明一下。 一是宗教背景。因为马琪一家都是虔诚的基督徒,因此有时候对话中,不免夹带着宗教典故,其中某些会对理解作品产生影响的词汇,本译稿加上简单的注解。另外有些虽然源自基督教,但从字面即能理解其大意,就不再一一注释。比如书中提到的《天国历程》,本是基督教的经典作品之一,由此出现了诸如“美丽宫”、“羞愧谷”、“狮群”之类的说法。如果了解《天国历程》或者类似作品的读者,可能觉得别有含义,更能回味,否则的话,当作某种比喻/隐喻即可,没必要过于深究。 二是小说创作的习惯。当代第三人称的小说作品中,作者很少现身,但在早期同类小说中,作者会经常跳出来跟读者交流,尤其主要面对青少年读者的时候,这种娓娓道来的方式显得更加亲切。比如第一章介绍四姐妹外表的时候,作者就直接走到前台,这种形式对于有些读者来说,可能觉得有点陌生。大家对此可稍加留意。 本译本为“青少年文学经典作品译介系列”的首个作品,分上下两部,每部分三卷,此为上部第一卷。 第一章 演绎《天国历程》 一 “没有礼物的圣诞节算不上圣诞节。”乔嘟囔道,她正躺在小地毯上。 “变成穷人真可怕!”梅格叹息道,…