橄榄绿童话

[英] 安德鲁·朗格
译者序 《橄榄绿童话》的翻译工作是我职业生涯中最轻松愉快的一次体验。每审读一篇,都仿佛经历了一场奇幻之旅。译者们在翻译过程中,力求保留原著的轻松、平实、生动、活泼,这一点并不难做到,因为原著的带入感很强,让译者不由自主地陷入奇幻的童话世界中,在这种情境下所进行的语言转换同样是轻松愉悦、妙趣横生的。 然后,我们发现:几乎被我们遗忘的童话,闪耀着真理的光芒。关于成长、关于爱情、关于生存,关于欲望,29篇童话,每一篇都曲折生动。在此摘取其中几个故事梗概,虽只能让读者管中窥豹,但也能略知其中的精彩。 公主听了自己母亲的话,非要让王子说出自己的身世,没料到王子一说出口就变回了蛇,公主付出了惨重代价。多年来她守在河边等候蛇王子的归来,终于有一天蛇王子出现,告诉公主挽救自己的办法。公主按照蛇王子所说的在家里摆放加了糖的奶,于是,蛇后带着一大群蛇前来。公主看着密密麻麻的蛇群,吓得半死,但是还是来到蛇后面前勇敢地恳求:让我的丈夫回来吧。最后,被施了魔法的王子终于变回原形回到了公主身边。公主猜疑王子,导致王子失踪,但是公主最终以勇气战胜邪恶,救出了王子。这里面讲的不正是婚姻中信任和勇气的故事吗? 在国王爱护下长大的王子桑巴生性胆怯,害怕战争,为此逃离了自己的国家。他来到另一个国家,这个国家的公主爱上了高大英俊的桑巴,两人结为夫妻。可是不久这里也发生了战争,胆小的桑巴躲了起来。骄傲的公主穿上丈夫的盔甲指挥人们杀敌作战,以丈夫的名义建功立业,后来公主略施巧计,把桑巴送进了战场,事实上桑巴高大英勇,小时候也学了不少武艺,结果把敌人打得落花流水,成为真正的英雄。这是关于男孩成长的故事,对于女孩也有一些启发:比如说公主发现丈夫的懦弱,并没有嫌弃他,而是努力帮助他成长,并且帮助丈夫战胜软弱,成为勇敢的男子汉。 国王的大女儿库布缇很满足父亲给予自己的富贵生活,小女儿伊曼妮却想要自食其力,于是国王让伊曼妮和…