水手两年

[美] 理查德·亨利·达纳
序言 1869年,我的父亲,已故的小理查德·亨利·达纳,编写了《水手两年》的新版本,序言如下: “28年后,这本书的版权已经归还我本人。在向公众呈献此首个‘作者版本’的过程中,我备受鼓励。于是我在原书的基础上,增加了二十四年后所作的、关于之前故事的概述,简单介绍了后续的故事,以及为读者所熟知的船只、人物的命运。” 这本书受到读者的极大欢迎,其影响力持续不断;现受到建议,将发行图文并茂的版本并添加新的素材。在此新版本中,我撰写了一个终结篇章,以延续父亲此前所作的《二十四年后》。它将介绍我们已了解的所有船员和船只的命运,以及达纳先生本人和他毕生从事的重要事业,这比他已出版的传记、演讲稿和信件更为详尽。终结篇章将代替上一授权版本前面关于作者的传记概要。此外,本书中还附录了达纳先生搭乘航海的两艘船只上的全体船员名单,一份航海日志的摘要,以及分别标注了名称的桅杆、索具和船帆的插图,以帮助读者更好地阅读本书。1879年至1880年的冬天,我乘坐一艘全帆装船从纽约出发,绕过合恩角,抵达加利福尼亚。在加利福尼亚,我亲临了《水手两年》现场。在圣地亚哥的老城区,我遇到了我父亲的老船友,杰克·斯图尔特,当我们观看起沉闷的景观以及荒凉的土坯房,谈论起三十年代的加州时,他突地赞叹起我父亲的这本书来,称它描写精确,细节翔实。他说:“我反复地读过那本书。那些往事历历在目。书中关于航海技术的描写非常完美。”然后,想是为了通过一个例外来从反面强调这一切,他详细指出了一个他认为是我父亲出了差错的小例子——那个细节实在太小了,以至于我现在都忘了它是什么。在读由离职大副艾默金撰写的“警报号”回航日志时,我发现,其中记载的每一个事件,从一开始的搁浅圣地亚哥港,到绕过合恩角周围的危险冰山,再到圣埃尔默的大火,再到船员的坏血病和如给船上油漆的小事,最后到去往波士顿的最后航行,都证实了我父亲的记述。他以前的同船船员,杰…