天生尤物

〔古希腊〕阿忒纳乌斯
开场白 提谟克拉底斯(Timocrates)的朋友,喜剧诗人安提法奈斯(Antiphanes)有一次为国王亚历山大朗读自己的剧本。他读得平淡无奇,亚历山大听得更是索然寡味。 “陛下,”诗人说道,“这一点毫不足奇,因为喜欢此剧的必定是常吃霸王餐、常光顾妓女且与其猛烈交欢的男人。” 我们可在查尔西人利科富伦(Lycophron of Chalcis)的《论喜剧》中找到这个权威性典故。 至于我们,既然是在讨论有关爱情和情人的故事(我们经常沉湎于讨论已婚女子及高级妓女),既然我们的听众都是内行,我们就有必要邀请缪斯前来帮忙。这个缪斯就是排在一长串好色之徒名单中的埃拉托。 我们可以这样邀请:“来吧,埃拉托,请站在我的身边,告诉我您的所知。” 然后,让我们敝开心扉,畅谈情爱与绯闻吧。 关于结婚与多妻现象 我们尊贵的主人对明媒正娶的女子大加赞美,并引证赫米普斯(Hermippus)的《立法者》一书说: 在斯巴达,少女们通常被关在一间黑暗的屋子里,与她们关在一处的是未婚的青年男子;这些男人在黑暗中无论碰到哪一位女子,都要将她娶回家中,即使她没有任何嫁妆。 正是因为如此,他们才对利桑德尔(Lysander)处以罚金,因为他抛弃了第一次选中的姑娘,试图与另一个更加漂亮的姑娘结婚。 索里(Soli)的克里楚斯(Clearchus)在其所著的《箴言篇》中写道: 在斯巴达,某个节日到来时,已婚女子往往将单身男子拉到一个祭坛上,在那里痛打他们。此举旨在告诉那些成年男子,如果不想受此屈辱,就应遵从自然的本性,及早成婚。 在雅典,刻克洛普斯第一次实行一夫一妻制;而在他出任国王之前,婚姻关系十分松散,男女乱交现象非常普遍。正是因为如此,有人才认为他有双重天性。在此之前,人们根本不知道谁是自己的父亲,因为他们的父亲不可胜数。 由此事实出发,人们便可发觉一些作家的描述毛病百出。 他们认为,苏格拉底应归功于…