极地恶灵(共2册)

[美] 丹·西蒙斯
极地恶灵(上) 我以爱,将本书献给肯尼斯·托比、玛格丽特·谢尔登、罗伯特·科斯威特、道格拉斯·斯宾塞、杜威·马丁、威廉·瑟夫、乔治·芬拿曼、德米特里·迪奥姆金、查尔斯·莱德勒、克里斯蒂安·尼比、霍华德·霍克斯与詹姆斯·阿尼斯,非常谢谢他们给了我永不褪色的北极记忆。 正因白色难以捉摸的特质,其概念一旦脱离和善的联想,而与恐怖的事物结合,就会把恐怖推向极致。亲眼去看看极地的白熊、热带的白鲨吧,不就是它们平滑、鳞片的白,使它们成为可怕绝伦的动物吗?正是那死人般的白,为它们无声且意气洋洋的表情增添一股可憎,甚至比恐怖更令人厌恶的柔和感。也因此,即便是凶猛、露出尖牙的老虎穿着它色彩鲜明的外衣,也无法像全身被白色包裹的熊或鲨一样撼动人们的勇气。 ——梅尔维尔《白鲸记》 (Herman Melville, Moby Dick, 1851) 1 克罗兹 北纬七十度五分,西经九十八度二十三分 一八四七年十月 克罗兹船长登上甲板,发现来自天空的幽灵正在攻击他的船。在“恐怖”号上方有几十道隐隐闪现的光束向他直刺而来,却又倏地缩了回去,仿佛恶狠狠的幽灵伸出绚烂的手臂准备发动攻击,最终却下不定决心。幽灵骨骼分明的手指伸向“恐怖”号,张开,准备捕攫,然后又收了回去。 外面的温度是零下五十华氏度,而且还在迅速下降中。稍早之前,就在一天中仅有的一小时微弱晨光出现之际,起了一场大雾。为了降低船上人员被落冰击中以及船因覆冰过重而翻覆的风险,三根中桅和更上方的上桅、上索具、最高桅都已被拆下收起。如今雾已散去,短了一大截的船桅看起来就像被粗暴修剪过的树枝,枝叶落尽,包覆着冰雪,反射出从昏蒙地平线一端舞动到另一端的北极光。 克罗兹注视着眼前的景象,在极光下,船四周锯齿状的冰原先变成蓝色,接着释出血光般的紫红,最后发出翠绿的光,颜色像极了他童年时见过的北爱尔兰山丘。在距船首右舷约一英里远处,遮挡住姐妹船“幽冥”号的…