危机经济学

[美] 努里埃尔·鲁比尼 [美] 斯蒂芬·米姆
译者序 危机中的机遇 有人说,金融危机对于金融界是灾难,但是对于金融研究界似乎是机遇,因为这往往意味着新的理论模式和分析方法正在酝酿之中。这种讨论听起来似乎有些幸灾乐祸,但是从金融经济理论史的发展来看,往往也确实如此。正因为如此,全球金融危机之后哪些新的理论和实践动向正在酝酿,值得我们关注。而在种种争论与观点之中,鲁比尼教授的看法是尤其瞩目的,这不仅仅是因为他被全球金融界视为准确预测危机的少数学者之一。 金融危机也以另外一种形式为我们展现了全球经济金融体系的紧密联系。来自美国的金融产品,可以迅速通过全球化的金融网络,演变为全球性的金融危机。而全球联合的干预行动,也使得这次金融危机免于陷入20世纪大萧条式的噩梦。 其实,金融研究与政策决策的互动也日益紧密。这本书的出版就是一个十分有趣的证明。我读大学时,阅读的往往是多年前,甚至数十年前西方国家的专家的著作。而现在,我们和出版者一道经过努力,将这本书送到读者面前,我可以告诉读者:您正在阅读的这本著作,与英文版几乎是同步出版,这是全球化的一个小小的缩影。 由于本书是中、英文同时出版,经过出版者的精心策划,我们从作者的初稿开始翻译工作,此后又根据其最终版本做了大规模的修订,前后历时仅仅3个月。全书的翻译由我主持,并且由我来担任全书的校订工作,李胜利博士作为主要的协调人,协助我做了大量的协调和统稿工作,巴曙松、李胜利、吕婕、杨现领、王留成、矫静、尹煜等参与了初稿的翻译。为提高翻译质量,我们对初稿进行了两轮的交叉校对,几易其稿,力求尽可能地提高译文的准确性和语言的优美程度。客观地讲,本书作者思维灵活、用词风趣,增添了翻译的难度,因此,翻译中的错误和不足也在所难免,恳请各位读者批评。 现在看来,2010年春季,当我们承接本书的翻译工作时,经过各国协调一致的大规模经济刺激计划,全球经济似乎已显示企稳回升的迹象,并成功地避免了20世纪30…