索福克勒斯悲剧五种

[古希腊] 索福克勒斯
编者说明 本卷收集的是罗念生先生翻译的索福克勒斯的五部悲剧作品。 索福克勒斯是古希腊三大悲剧家中的第二位,以完美的戏剧技巧享誉后世。他有七部剧本传世,这里收集了罗念生先生翻译的五部,按古代演出年代的先后排列。 《安提戈涅》根据舒克部尔格(E.S.Shuckburgh)编订的《索福克勒斯的安提戈涅》简注本(The Antigone of Sophocles, with a Commentary, Abridged from the Larger Edition of Sir Richard C.Jebb, Cambridge,1953)希腊原文译出,与《俄狄浦斯王》合编为《索福克勒斯悲剧二种》,收入人民文学出版社《外国古典文学名著丛书》,于1961年出版。 《俄狄浦斯王》由商务印书馆于1936年初版,初译名为《窝狄浦斯王》,后经译者全面修订,与《安提戈涅》合编成《索福克勒斯悲剧二种》。本剧根据哲布(Sir Richard C.Jebb)编订的《索福克勒斯全集及残诗》(Sophocles, The Plays and Fragments, Cambridge,1914)第一卷《俄狄浦斯王》(“The Oedipus Tyrannus”)原文译出。这次编辑时特别收录1936年版中的“译者序”、“索缚克勒斯小传”、“抄本版本”,以及由译者节译的“原编者引言”和“哈佛表演本剧记”。 《厄勒克特拉》为罗先生的旧译,根据戴维斯(Lillert A.Davies)校勘的《索福克勒斯的厄勒克特拉》简注本(The Electra of Sophocles, with a Commentary, Abridged from the Larger Edition of Sir Richard C.Jebb, Cambridge,1930)希腊原文译出。先生生前对译稿进行过修订、整理,此次幸觅得遗…