别了,柏林

[美] 克里斯托弗·伊舍伍德
版权申明 CHRISTOPHER ISHERWOOD GOODBYE TO BERLIN Copyright © 1939 BY CHRISTOPHER ISHERWOOD This edition arranged with CURTIS BROWN-U.K. through BIG APPLE TUTTLE-MORI AGENCY, LABUAN, MALAYSIA. Simplified Chinese edition copyright © 2016 by SHANGHAI TRANSLATION PUBLISHING HOUSE (STPH) All rights reserved. 献给 约翰和比阿特丽克斯·莱曼夫妇 ◆◆◆◆ ◆◆◆◆ 本书所收的六篇作品大体构成一个叙事系列,现存内容只是原有材料的一部分,原计划写成一部由松散片断构成的长篇小说,用以描述希特勒上台前的德国,曾拟命名为《遗踪》,但对这套散漫的日记与速写而言,那名字有点大而无当。 读过《诺里斯先生换火车》(在美国出版时名叫《诺里斯先生的最后信息》)的人可能注意到,那小说里的某些人物和情节与我在本书所记叙的有某些交叉或抵触。比如萨莉·鲍尔斯就有可能在施罗德小姐的套房楼梯上碰见诺里斯先生;而克里斯托弗·伊舍伍德某天晚上也肯定会发现威廉·布雷德肖先生躺在他的床上睡着了。道理很简单:诺里斯先生的冒险活动原本是《遗踪》的一个部分。 不能因为我把自己的名字给了作品叙述中的“我”,读者就可以想当然地认为这就是自传作品,或是把书中人物往现实人物头上生搬硬套。“克里斯托弗·伊舍伍德”只是腹语者为方便而设置的傀儡,不是别的。 第一篇《柏林日记》、《诺瓦克一家》和《兰道尔一家》曾在约翰·莱曼的《新作》上发表,其中《柏林日记》、《诺瓦克一家》和第二篇《柏林日记》又在莱曼为企鹅出版社所编《新作》上发表过。《萨莉·鲍…