丧钟为谁而鸣

[美] 厄尼斯特·海明威
地图 图片 本书献给 玛莎·盖尔霍恩 没有人是孤岛,能孑然独立;人人都是土地的一片、大陆的一角;哪怕大海卷去一粒尘土,欧洲也会变小,就像失去一隅海岬、一方领地,无论你朋友的、你的;每当有人消逝,都令我孱弱衰老,因我是人类的一个,所以,别问丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。 ——约翰·多恩 CHAPTER 01 森林里,棕褐色的松针铺了满地,他趴在地上,下巴抵着交叠的双臂,风高高掠过松树梢头。山坡在他身下缓缓倾斜,但再往下就陡起来了,他能看到,柏油公路的黑色影子蜿蜒穿过山口。沿着公路,有一条小河,一直向下,流到远处的山口,他看见河边有一个锯木场,流水从水坝跌落,在夏日的阳光下泛起一片白。 “就是那个锯木场?”他问。 “是的。” “我都不记得了。” “你走以后才修起来的。老锯木场还在下面,比山口低得多。” 他在林地上展开军事地图的影印件,仔细研究。老人越过他的肩膀一起看。他是个矮小健壮的老人,身穿黑色农夫罩衫和硬邦邦的灰色长裤,脚上套着一双绳底帆布鞋。爬了这一路,现在他扶在一个沉甸甸的背包上,重重地喘着粗气。这样的背包一共有两个。 “看来,这里是看不到那座桥了。” “看不到,”老人说,“山口这一段好走些,水势也缓。下面,就是公路转弯以后被树林遮住的那段,河道会突然下降,那里有个很陡的峡谷……” “我记得。” “桥就架在峡谷上。” “他们的岗哨在哪里?” “你刚才看到的锯木场里就有一个。” 年轻人继续研究地形,伸手从他褪色的卡其色法兰绒衬衫口袋里掏出一个望远镜,拿出手帕擦了擦镜头,转动目镜,直到锯木场的招牌突然清晰,他看见了门边的木头长椅。一个巨大的木屑堆耸起在棚子背后,棚子敞着门,里面放着把圆锯,河对岸的坡上,露出了一段运送木材下山的水槽。透过望远镜看来,河面清晰平静,再往下,流水打着转儿跌坠,水花从坝上溅起,飘散在风中。 “没有哨兵。” “锯木场有烟冒出来。”老人说,…