非理性时代

[英] 查尔斯·汉迪
致谢 Acknowledgements 未来并非注定不变。如果我们有清晰的愿景,就可以引领未来的发展,本书正是源自这一信念。在这充满变化的时代,我们有能力且有义务驾驭自己的命运。 本书在一定程度上延续了我之前著作的内容,探讨了组织和未来的工作,分析了学校和志愿组织,还对中年人生和个人信仰进行了深入思考。如今,我逐渐明白,这些都是人生不可或缺的部分,它们彼此交织,共同构成了我们的人生。若将它们割裂开来,便会陷入简化主义,这是现代生活最大的弊病。所谓简化主义,就是把整体拆散,只着眼于局部和细节,这样往往到最后只见树木不见森林,领会不到整体所表达的含义。 本书主要面向组织内的成员和管理者,因为正是他们有效推动了组织的变革,虽然他们未必意识到了这一点。我们的生活已经出现了变化,未来我们还将目睹更多的变化。究其根源,在于工作场所的变革。一直以来,工作都对我们的生活方式产生着重大影响,不过经常是以人们意想不到的方式。 本书的观点博采众长,在此我仅能对其中一部分人专门表示感谢。我在世界各地的研讨会、培训课程和论坛上认识了很多管理者和专业人士,从他们那里汲取了很多先进理念。1988年,合益管理咨询公司(Hay Management Consultant)组织了一批年轻高管对未来进行畅想,他们的前瞻性观点给了我莫大的启发。彼得·德鲁克(Peter Drucker)关于“非连续性时代”(Age of Discontinuity)的思考以及汤姆·彼得斯(Tom Peters)提出的“颠覆性世界”(A World Turned Upside-Down)的概念都具有预见性,与本书的两大主题高度契合。尽管他们探讨的只是组织,但我认为他们的思想远远超越了组织的范畴。 如果没有我的出版商盖尔·雷巴克(Gail Rebuck)和露西·尚克尔曼(Lucy Shankleman)的鼓励和鞭策,本拙作难以付梓成…