比较艺术:东方与西方

[英] 彼得·内斯特鲁克
序 由英国学者彼得·内斯特鲁克撰著,欧阳宜文翻译的《比较艺术:东方与西方》堪称鸿篇巨制,不论是原著者还是译者,如果不具丰厚的美学、哲学、文化史、艺术史和人类学的知识学养,都难以驾驭如此大作。著作内容新颖,思考深刻,并以切实的可读性和适用性来到学界的视野中。在此,我由衷地钦佩两位学者宏大的学术格局、开阔的国际视野、扎实的理论研究基础和高度的学术敏感性。 艺术是文化的精髓,是人类独有的意识行为和智能体现,是人文情怀高容量的载体。艺术从蒙昧蛮荒的时代开始,一直伴随着人类文化的发展和进步。今天,当人类身处信息文明时代,享受电子技术带来的恩惠之时,文化艺术也进入了一个新的阶段。作为人类不可或缺的精神食粮和推进社会文化发展的重要手段,艺术被赋予更为丰富的内涵和更加深刻的意义,越来越显现出其无可替代的价值。通过变迁研究、形态研究、互释研究和交叉研究等方法,对不同区域、不同民族、不同时代的文化艺术现象的风格特征以及它们之间的相互关系等进行归纳和探研,具有积极的现实意义和可观的学术价值。 比较艺术学进行的是跨区域、跨族群、跨文化、跨语言、跨学科门类的艺术研究,侧重于不同国别、民族及不同文化圈的艺术之间的关系和艺术与其他学科门类之间的关系……总之,比较艺术学是在比较视域的“关系”中展开一系列研究工作的。从这个层面上讲,比较艺术学不以探讨艺术总体规律和特征为目的。显然,跨视域决定了比较艺术学的性质,跨视域也是学者们对比较艺术学科进行界定的重要基础。比较艺术学以跨视域为基本属性的学科本位决定了其研究对象,也决定了其跨学科的研究方法。《比较艺术:东方与西方》以宏观的视角和巨大的跨度对东西两方的文化艺术进行比较研究,以大量实例和深入浅出的理论要领,悉心梳理和阐释了东西方文化艺术各自的本质特征和相互的关系,取得了令人惊喜的成效。 我以为该著作的特色在于:提炼了在不同的文化艺术传统中一直沿袭,且现在仍经…