无敌舰队
[美] 加勒特·马丁利
译者的话
嘿,各位书友!今天,我要跟大家分享我翻译的美国历史学家加勒特·马丁利的《无敌舰队》。
我翻译的作品大部分都是小说,而这部作品,虽然是非虚构,却毫不亚于跌宕起伏、精彩纷呈的历史小说,并且还多了一份真实史料带来的厚重与沧桑,让我们得以仅仅通过阅读文字,就近距离、多视角、全过程地“观赏”那场改变大英帝国国运的海战。
那么,西班牙国王腓力二世派出的“无敌舰队”是怎么溃不成军,沦为历史笑柄的?号称“童贞女王”的伊丽莎白一世又是怎么带领英国的半海盗舰队击溃强敌,走上崛起道路的?作为四百多年后欧亚大陆另一头的普通读者,能从这本大部头历史专著中找到什么乐趣,获得什么启发呢?作为本书的译者,我或许可以为大家提供一些比较容易进入的阅读视角,供大家参考。
一、那些我们熟悉却又陌生的历史元素
1.巴黎圣母院:不只是个游客打卡点
说起巴黎圣母院,你第一个想到的是什么?是几年前那场大火,还是卡西莫多和艾丝美拉达的爱情故事?在历史长河中,这座哥特式建筑可不只是个旅游景点那么简单。它见证了无数的历史风云,其中就包括本书描述的若干历史大事。
比如,书中提到,当英格兰女王伊丽莎白让苏格兰女王玛丽去见上帝(好吧,就是砍了人家脑袋)后,法国人在巴黎圣母院为玛丽举行了隆重的葬礼。为啥?因为玛丽可不是一般人。她曾是法国王后,也是当时法国国王的嫂子,还是法国最有实力的吉斯家族的表亲(她妈妈就是吉斯家族的)。所以,这场葬礼不只是哀悼,更是一场政治表态,表明法兰西与英格兰势不两立,不共戴天。
欸,等等,不是说西班牙无敌舰队吗?怎么扯到巴黎圣母院了?别急,这正是导火索。
2.敦刻尔克:历史上的“梦想粉碎机”
“敦刻尔克”这个名字是不是听起来很耳熟?对,就是大导演诺兰那部战争片的背景地。但有趣的是,这个地方似乎天生就是让军事狂人梦想破灭的。
几百年来,从希特勒到拿破仑,再到我们书中的帕尔马公爵,都曾幻想从这里出发,…