拉丁美洲社会思想手册

魏然 编
拉美思想译丛 顾问名单 国内学者(按姓氏拼音排序) 陈众议 戴锦华 刘健芝 索 飒 汪 晖 赵振江 海外学者(按名字首字母排序) Gesine Müller Gustavo Esteva Figueroa Héctor Hoyos Ignacio López-Calvo João Pedro Stedile Karina Batthyány Maria Montt Strabucchi Mariano Siskind Paulo Nakatani Walter D. Mignolo 本书译者 魏 然(中国社会科学院外国文学研究所 副研究员) 程弋洋(复旦大学西班牙语系 教授) 姚 宁(南京大学图书馆 馆员) 王 帅(中国社会科学院拉丁美洲研究所 助理研究员) 朱洁蓉(武汉大学西班牙语系 讲师) 郭怡爽(东南大学欧洲语言文学系 讲师) 张宇晨(北京外国语大学历史学院 讲师) 王一久(中国社会科学院研究生院 硕士研究生) 丛书总序 一 长久以来,当我们说起外国哲学、思想或理论时,大家一般想到的都是欧陆或英美的巨匠与杰作,但一问及第三世界的,比如拉美和非洲的思想史,大家几乎一无所知。每年国内翻译出版的外国理论著作不计其数,但还是译自西方发达国家的占绝对多数。自20世纪六七十年代以来,中国社科院拉美所、复旦大学历史系拉美研究室、南开大学拉美史研究室等中国最早的拉美研究专门机构译介了一批介绍拉美历史、地理、革命思想的著作,专题文选(比如复旦大学拉美研究室的“拉美问题译丛”),以及一些研究拉美的专著。这些书不仅奠定了中国拉美研究的文献基础,而且直到今天仍经常出现在国内拉美研究学者和学生的参考文献中。八九十年代,虽然随着加西亚·马尔克斯获得诺贝尔文学奖,“拉美”再次成为从学界到大众的阅读热点,但这股热潮却局限于文学领域。各种拉美文学译丛,各种加西亚·马尔克斯、博尔赫斯等拉美文学…