我的确接近于孤独:卡夫卡日记1910—1913
[奥] 弗兰茨·卡夫卡
图片
图片
图片
图片
图片
图片 出版说明
卡夫卡生前出版的作品极少,大部分都由其好友布罗德在其身后整理编辑而成。卡夫卡写下的日记多达三十余万字,于一九四八年在纽约首先出版了英文版,一九五一年出版德文版。一九九〇年,德国Fischer出版社又依据原始手稿出版了“评注版”(Kritische Ausgabe),添加了大量注释。
本书以布罗德所编纂的德文版为底本,另参考评注本与相关研究,对日记中涉及的人物及背景添加了注释。在每一年份的篇首,附上卡夫卡当年的大事提要,可以与日记内容对照阅读。此外,本书也参考英文版的做法,将日记中较长而完整的创作片段、梦境、重要事件等,以小标题的形式在文内标出,并将这些标题列于目录、标出页码,以便读者检索。需要特别说明的是,这些标题并非原文标题。日记原本并无特别的构思,然而通过这些小标题,我们仍能看到那些在卡夫卡的作品和他的生命中反复出现的主题。 1910年
Kafka Tagebücher
卡夫卡在前一年曾写过一些旅行日记,但正式开始写日记,则是在这一年。
写日记很快就成为卡夫卡一个强迫症式的习惯,他在年末的一则日记中声称自己“再也离不开日记了”。更重要的是,卡夫卡的日记可视为他为正式创作所做的准备与练习。从这一年开始的接下来三年中,他所写的日记占了全部日记一半的篇幅。
根据卡夫卡自己的说法,在这一年里他其实写了不少作品,但绝大部分都被他毁掉了,其中或许有一小部分被收录进了后来出版的《沉思》中。
火车开过时,旁边的观众愣住了。
“如果他一直问我(Wenn er mich immer frägt)。”那个“ä”从句子中脱离、飞走了,就像一个草地上的球。
他的严肃真是要命。脑袋在衣领里,围着头颅的头发梳理得纹丝不动,肌肉紧紧地绷在脸颊上……
森林还在那儿吗?大体上还在。可是我的目光才移动了十步之远,我就放弃了,再度被无聊的谈话俘虏。
在阴…