在轮下

[德] 赫尔曼·黑塞
第一章 约瑟夫·吉本拉特先生,中间商兼代理人,在同乡中毫无特殊和过人之处。他和他们一样,身材魁梧、体格健壮,拥有说得过去的经商天分和对金钱由衷而坦率的膜拜。此外他有幢带花园的小房子,有块位于公墓的家族墓地,还有份开明却早已倦怠的宗教信仰。他适度地尊重上帝和当局,盲目地服从合乎市民社会礼仪的戒律。他喝酒不少,却从未醉过,虽顺手做过些并非无可指摘的买卖,却从未跨越明面上的法规半步。他骂穷人是饿鬼,骂富人爱炫耀。他是市民协会会员,每周五去“鹰社”玩九柱戏,也从不错过任何一个烘焙日、试菜或品尝香肠汤活动。他工作时抽廉价雪茄,饭后和周日则抽上好的。 他的内心世界是菲利斯特人式的。原有的些许思想早已蒙尘,只剩下传统而粗俗的家庭观,以自己的儿子为傲和对穷人偶发的恻隐之心。他的思考力没能超越先天的、严重受限的狡诈和谋算之术。他的读物仅限于报纸。每年出席市民协会组织的业余文艺爱好者表演,间或去看看马戏,就足以满足他对享受艺术的需求。 要是他与某位邻居交换名字或房子,人们不会觉察到任何异常。甚至他灵魂深处对一切过人力量和品格难以遏制的怀疑,以及因嫉妒而滋生的对一切更非凡、更自由、更精致和更有灵性的事物的仇视,也与本城的其他家长一模一样。 关于他,说这些就够了。除了老道的讽刺家,没人能忍受更多关于他乏味生活和无意识悲剧命运的描述。只是这个人有个独生子,我们眼下要说的是他。 汉斯·吉本拉特无疑是个天资过人的孩子。这一点只要看看他多么文雅细致,在同龄人中多么卓尔不群就够了。在这个黑森林里的“小村寨”中,迄今还从未出现过这等人物。这里从未有人能跳脱狭隘的视野,富有远见,产生影响,天知道这孩子认真的目光、聪慧的额头、优雅的步态究竟从何而来。也许来自他母亲?她已过世多年,生前除了病病歪歪、闷闷不乐外,再没什么引人注目之处,而遗传自他父亲则更不可能。如此看来,只能是曾经有过的一道从天而降的神秘火光,照亮了…