非洲民间故事
[南非] 纳尔逊·曼德拉
图片: 《魔鸟的歌声》插画: 皮特·格勒布勒
图片: 《大饥荒》插画: 朱迪·伍德伯恩
图片: 《狮子大王的礼物》插画: 玛尔娜·哈廷
图片: 《月亮的消息》插画: 罗伯特·希琴斯
图片: 《姆穆特拉和皮里》插画: 乔纳森·科默福德
图片: 《姆玛迪佩察内》插画: 琳·吉尔贝
图片: 《蜘蛛和乌鸦》插画: 韦罗妮克·塔乔
图片: 《野兔和树精》插画: 琳·吉尔贝
图片: 《螳螂与月亮》插画: 玛尔娜·哈廷
图片: 《狼王后》插画: 纳塔利·欣里希森
图片: 《范亨克斯和魔鬼》插画: 迪克·格勒布勒
图片: 《狼、豺和一桶黄油的故事》插画: 尼古拉斯·马里茨
图片: 《云上的公主》插画: 皮特·格勒布勒
图片: 《水潭守护者》插画: 塔姆辛·欣里希森
图片: 《费西托去赶集》插画: 迪克·格勒布勒
图片: 《桑妮·兰赫坦德和她的拜访者》插画: 约·哈维 序 言
纳尔逊·曼德拉
“我想说的是,我接下来讲的话你不要全信,你一定不要全信。”
阿散蒂的说书人讲故事的时候都会以此话作为开场白,我觉得它可能也适合用来概括这本故事集,因为几百年来,这其中的大部分故事经历了很多变化,情节可能有增有减,结局也可能有所改变,有时候甚至不同民族之间流传的故事版本都不一样。
讲故事有讲故事的灵活和自由,你可以根据自己的想象力,或者依照自己的喜好,又或者完全按照听来的版本讲。你的故事也许会长出翅膀飞到远方,成为别的民族的财富,这一切你根本无法阻止。某一天这个故事还会传回来,只不过增添了新的细节,有了新的面孔。民间故事这一特点,也在阿散蒂说书人讲故事时惯用的结束语中很好地表达了出来:“这就是我所要讲的故事,不管你喜不喜欢,讲给别人去听吧,再把这个故事传回来。”
在这本故事集中,一部分古老的非洲传说在一些遥远的地区流传多年后,再次以全新的面貌呈现在了孩子们眼前。这本故事集包含了一些广受欢迎的故事,它…