神话简史
[英] 凯伦·阿姆斯特朗
第一章 何谓神话
What is a Myth?
凡有人类的地方,必有神话。考古学家从尼安德特墓葬群中发掘出武器、工具和用于祭祀的动物骸骨,这一切意味着人类对于另一世界,类似于他们自身所栖居的世界的信仰。尼安德特人可能会互相交流一些关于来世的看法,例如,他们死去的伙伴在那个世界正享受着什么样的生活。这里折射出来的有关死亡的思考,是其他同类所缺少的。动物也会面临其他个体的死亡,但是,就我们所知,它们并没有对此进行过深入思考。但尼安德特人的墓葬群表明,当人类的先民产生死亡意识之后,便开始创造某种与死亡相反的叙事,以便他们能接受死亡。尼安德特人是如此精心地埋葬他们的同伴,似乎他们已经意识到,眼前这个可见的物质世界并非唯一的真实。这样看来,人类在很久以前便具有了超越日常经验的特殊能力。
与其他生物不同,人类会不停地追问意义。就我们所知,狗并不因为它们身为犬类而烦恼,不会为生活在别处的犬族的生存状况而焦虑,更不会换一个角度来体察生命。但人类却很容易陷入绝望之中,因而从一开始我们就创造出各种故事,把自身放置于一个更为宏大的背景之下,从而揭示出一种潜在的模式,这让我们恍然觉得,在所有的绝望和无序背后,生命是有意义和价值的。
人类的另一个独特之处,在于个体具有超出理性之外的思考能力和经验。我们拥有想象力,一种思考非当下之物的能力,以及思考某种不是立即呈现的事物的能力。想象力是一种创造宗教和神话的能力。时至今日,“密索思”即神话思维已经名声扫地,它往往被误认为等同于非理性和自我放纵。但与此同时,想象力也是科学的起点,科学家凭借想象力才得以将新的知识揭示出来,并发明出无限提高效率的技术。科学的想象帮我们实现了星际旅行、月球行走的梦想,创造出一度只能在神话领域发生的奇迹。神话和科学拓展了人类的生存视域。正如我们将要看到的,神话如同科学和技术一样,它不仅不会让人们疏离这个世界,恰好相反,它让我们…